2024.04.24 (수)

  • 흐림동두천 1.0℃
  • 흐림강릉 1.3℃
  • 서울 3.2℃
  • 대전 3.3℃
  • 대구 6.8℃
  • 울산 6.6℃
  • 광주 8.3℃
  • 부산 7.7℃
  • 흐림고창 6.7℃
  • 흐림제주 10.7℃
  • 흐림강화 2.2℃
  • 흐림보은 3.2℃
  • 흐림금산 4.4℃
  • 흐림강진군 8.7℃
  • 흐림경주시 6.7℃
  • 흐림거제 8.0℃
기상청 제공

태국어

Число учащихся из мультикультурных семей увеличилось за 10 лет на 240%... устраним разрыв в уровне образования

10년 간 240% 증가한 다문화학생… 학력격차 해소 나선다

586708765.jpg

 

Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи объявило, что на заседании Комитета по вопросам политики в отношении мультикультурных семей, состоявшемся 4 числа, были обсуждены и утверждены план инклюзивной поддержки школьников из мультикультурных семей и план по его реализации в 2022 году.

 

По данным Министерства общее количество учащихся начальных, средних и старших классов за последние 10 лет уменьшилось на 21%, при этом количество учащихся из мультикультурных семей увеличилось на 240%. Однако было установлено, что уровень образовательной подготовки детей и подростков из мультикультурных семей был низким, так как их доля в высших учебных заведениях по всей стране оказалась на 18% ниже.

 

Правительство разработало план поддержки для преодоления разрыва в уровне образования и обеспечения профессиональной ориентации детей и подростков из мультикультурных семей, число которых быстро увеличилось за последние 10 лет.

 

С 2022 года в качестве меры преодоления разрыва в уровне образования и поддержки профориентации в 78 семейных центрах будут внедрены консультационные услуги. По результатам пилотного запуска к 2025 году планируется расширение проекта до семейных центров по всей стране.

 

Помимо этого Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи реализует «Программу создания двуязычной семейной среды» на базе семейных центров для эффективного обучения методам двуязычного общения и ведения базы кадров. В рамках программы выпускаются и распространяются материалы о школьной жизни для родителей, проводится обучение и занятия «Школы мультикультурных родителей». 

 

Для эффективного участия в школьных занятиях предоставляются дополнительные программы, 17 видов вспомогательных учебных материалов с ключевыми понятиями и лексикой производятся и распространяются в форме видеоконтента.

 

Также для детей из мультикультурных семей была открыта программа «Тапэум». Программа направлена на улучшение основных академических способностей детей и будет реализована в 90 семейных центрах, начиная с этого года. В рамках программы дети будут обучаться базовым навыкам, таким как чтение, письмо и арифметика, до и после поступления в начальную школу.

 

Количество классов корейского языка в школах для детей и подростков из семей иммигрантов будет увеличено. Для школ без классов корейского языка будут подготовлены учебные материалы для дистанционного обучения, открыты курсы корейского с выездом учителей на дом.

 

Для детей иммигрантов, которые не посещают общеобразовательные учреждения, работает «Школа Радуга». «Школа Радуга» предоставляет обучение корейскому языку, базовую информацию о корейском обществе и программы по улучшению социализации для детей и подростков из семей иммигрантов, а также поддерживает их социальную адаптацию, например перевод на обычное образование.

 

Также детям из мультикультурных семей оказывается психологическая и эмоциональная поддержка и помощь в установлении хороших отношений со сверстниками. В 78 семейных центрах начали предоставляться индивидуальные консультации с психологами для молодежи. Кроме того, количество школ, в которых преподается подготовительный курс для поступления в начальную и среднюю школу «Каменный мостик», увеличится на 4 начальные и 4 средние школы.

 

Министерство по вопросам гендерного равенства и семьи заявило, что расширит сферу действия закона, чтобы мультикультурными также признавались семьи, в которых родитель-иностранец проживает за границей, а ребенок живет с родителем-корейцем в Корее.

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스=김관섭 기자ㅣ여성가족부는 4일 열린 다문화가족정책위원회에서 학령기 다문화 자녀 포용적 지원방안, 2022년 시행계획안이 심의 및 의결됐다고 밝혔다.

 

여가부에 따르면 지난 10면 간 초·중·고 전체 학생은 줄어드는데 전체 학생 수는 21% 감소한 반면, 다문화학생의 수는 240% 증가했다. 그러나 다문화가족 청소년은 희망학력 수준이 국민 전체의 고등교육기관 취학률 차이가 18% 차이로 낮은 것으로 집계됐다. 

 

지난 10년 간 급증한 다문화 아동·청소년의 학력격차 해소 및 진로 지도 등을 위해 정부가 지원 방안을 내놨다.

 

학력격차 및 진로지도를 위한 지원책으로 2022년부터 78개 가족센터에서 상담 서비스를 시범적으로 도입한다. 시범사업 결과에 따라 2025년까지 전국 가족센터로 확대추진을 할 계획이다. 

 

또 여가부는 효과적인 이중언어 소통방법 교육 및 인재 데이터베이스 운영을 위해 가족센터의 ‘이중언어 가족환경조성 사업’을 한다. 사업은 다문화 학부모 대상으로 학교 생활 안내자료를 제작 및 보급, 부모교육과 ‘다문화 부모학교’를 운영한다. 

 

효율적 학교 수업 참여를 위해 교과 보충 프로그램도 제공하며, 주요개념 및 어휘 등을 담은 보조교재 17종을 영상콘텐츠로 제작 및 배포한다. 

 

다문화가족 자녀들을 위한 ‘다배움’사업도 함께 시작한다. 다배움 사업은 자녀의 기초 학력 제고를 위해 올해부터 90개 가족센터 실시하며, 초등학교 입학 전후 읽기, 쓰기, 셈하기 등 기초학습 지원을 지원한다.

 

중도입국 아동·청소년을 위해 학교 내 한국어학급 설치를 확대하며, 한국어학급이 없는 학교의 경우 원격 학습 지원을 위해 콘텐츠 및 학습자료를 제작하고 ‘찾아가는 한국어 교육’ 과정도 운영한다.

 

학교 밖에 있는 중도입국 자녀 위해서 레인보우스쿨을 운영한다. 레인보우스쿨은 이주배경청소년에게 한국어 교육, 한국사회 기본 정보, 사회적 관계향상 프로그램 등을 제공하고  정규교육 편입학 등 사회적응 및 정착 지원한다. 

 

다문화 청소년의 심리·정서 안정 및 또래 관계 형성을 위한 지원도 마련된다. 78개 가족센터에서 청소년 상담사를 통한 1대 1 맞춤 심리상담을 시작한다. 또 초·중학교 편·입학 전 사전준기 교육인 징검다리과정을 초·중학교 각각 4개교씩 확대 운영한다.

 

여가부는 외국인 아버지 또는 어머니가 해외 체류하고, 자녀는 한국인 아버지 또는 어머니와 한국에 거주해 법률상 다문화가족으로 인정받지 못하는 사례에 대해서도 법적 포괄 범위를 넓힌다고 밝혔다.