2025.11.20 (목)

  • 흐림동두천 -0.4℃
  • 맑음강릉 7.0℃
  • 흐림서울 3.3℃
  • 흐림대전 3.3℃
  • 맑음대구 0.8℃
  • 맑음울산 2.6℃
  • 구름많음광주 4.9℃
  • 맑음부산 4.4℃
  • 흐림고창 3.0℃
  • 구름조금제주 10.5℃
  • 흐림강화 2.8℃
  • 흐림보은 -0.6℃
  • 흐림금산 1.2℃
  • 맑음강진군 1.5℃
  • 맑음경주시 2.3℃
  • 맑음거제 3.7℃
기상청 제공

สถานีดับเพลิงจังหวัดคยองกี... “119 Help Call” สนับสนุนการฟื้นฟูที่อยู่อาศัย ฯลฯ สำหรับชาวต่างชาติที่ได้รับผลกระทบจากอัคคีภัย

 

สำนักงานใหญ่ดับเพลิงและภัยพิบัติจังหวัดคยองกีประกาศว่ากำลังดำเนินการ “119 Help Cal” ซึ่งเป็นศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบอัคคีภัยเพื่อให้การฟื้นฟูร่างกายและจิตใจและการสนับสนุนการฟื้นฟูแก่ชาวต่างชาติที่ได้รับความเสียหายจากอัคคีภัย

 

“119 Help Call” ซึ่งดำเนินการโดยทีมสืบสวนอัคคีภัยของสำนักงานใหญ่ดับเพลิงและภัยพิบัติจังหวัดคยองกี เป็นศูนย์ช่วยเหลือสำหรับชาวต่างชาติที่ได้รับผลกระทบจากอัคคีภัย ซึ่งจะให้ความช่วยเหลืออย่างรวดเร็ว เมื่อแผนกดับเพลิงแจ้งให้ชาวต่างชาติทราบถึงความเสียหายจากไฟไหม้

 

เราวางแผนที่จะให้การสนับสนุนการฟื้นฟูทั้งทางร่างกายและจิตใจผ่านการเชื่อมต่อกับรัฐบาลท้องถิ่น และองค์กรที่เกี่ยวข้อง เช่น สภากาชาดเกาหลี และเพื่อช่วยในกิจกรรมการฟื้นฟูอย่างรวดเร็ว เช่น บริการล่าม โดยใช้นักดับเพลิงอาสาสมัครจากครอบครัวหลากวัฒนธรรม

 

ในปีนี้ จนถึงเดือนพฤศจิกายน มีผู้เสียชีวิต 33 รายจากเหตุเพลิงไหม้ในพื้นที่จังหวัดคยองกี รวมถึงชาวต่างชาติ 6 รายที่เสียชีวิต และ 27 รายที่ได้รับบาดเจ็บ คิดเป็นร้อยละ 6.37 ของผู้เสียชีวิตทั้งหมด 518 ราย และจำนวนของชาวต่างชาติที่เสียชีวิตจากเหตุเพลิงไหม้ก็เพิ่มขึ้นทุกปี

 

โดยเฉพาะอย่างยิ่งคยองกีเป็นพื้นที่ที่มีชาวต่างชาติหนาแน่นที่สุดในประเทศ โดยมีชาวต่างชาติที่จดทะเบียนถึงหนึ่งในสามของประเทศ

 

แผนกดับเพลิงคยองกี ตระหนักถึงความจริงที่ว่าชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในจังหวัดเผชิญกับอุปสรรคทางภาษา และขาดข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการป้องกัน และฟื้นฟูภัยพิบัติ และชาวต่างชาติส่วนใหญ่ที่ได้รับผลกระทบจากอัคคีภัย แบ่งปันข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอัคคีภัย เช่นอุปกรณ์บรรเทาทุกข์ และการบริการล่าม และครั้งนี้เราเริ่มดำเนินการศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบอัคคีภัย

 

 

 โจซอนโฮ (조선호) หัวหน้าสำนักงานดับเพลิงและภัยพิบัติประจำจังหวัดคยองกิ กล่าวว่า "เราจะประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับ 11 Help Call ให้ดียิ่งขึ้น และจะพยายามอย่างเต็มที่ในการให้การสนับสนุนต่างๆ เช่น การปรับปรุงบ้านของชาวต่างชาติที่ได้รับความเสียหายจากอัคคีภัยโดยความร่วมมือ กับบริษัทต่างๆ” “เราจะดำเนินนโยบายเพื่อให้แน่ใจว่าผู้คนจะไม่ถูกเลือกปฏิบัติหรือช่วยเหลือโดยไม่มีการแบ่งแยก

 

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 시리판 시민기자ㅣ경기도소방재난본부는 화재피해를 입은 외국인에게 물리적‧심리회복과 복구지원을 돕는 외국인 화재피해주민 지원센터 ‘119헬프콜(Help Call)’을 운영한다고 밝혔다.

 

경기도소방재난본부 화재조사팀에서 운영하는 ‘119헬프콜’은 소방관서에서 외국인의 화재피해 사실을 통보하면 신속하게 지원에 나서는 화재피해 외국인 지원센터다.

 

지자체와 대한적십자사 등 유관기관과의 연계를 통해 물리적, 심리 회복 지원을 연계하고, 다문화 의용소방대를 활용한 통역서비스 등 빠른 복구 활동을 도울 계획이다.

 

올들어 지난 11월까지 경기지역에서 화재로 외국인 6명이 목숨을 잃고 27명이 부상을 입는 등 33명이 사상했다. 이는 전체 사상자 518명의 6.37%를 차지하는 수준으로 화재로 사상하는 외국인들의 비율이 매년 늘고 있는 추세다.

 

특히 경기도는 국내 등록 외국인의 3분의 1이 모인 전국 최고의 외국인 밀집 지역이다.

 

경기소방은 도내 거주하는 외국인들이 언어적 장벽에 부딪혀 재난 예방과 복구과정에 대한 정보가 부족한 데다 화재피해를 당한 외국인 대부분이 외국인 커뮤니티를 통해 구호 물품과 통역 지원 등 관련 정보를 공유하고 있다는 현실을 파악하고 이번에 외국인 화재피해주민 지원센터를 운영하게 됐다.

 

조선호 경기도소방재난본부장은 “‘119헬프콜’에 대해 홍보를 강화하는 한편 화재로 피해를 당한 외국인의 주택을 기업과 협조해 리모델링하는 등 각종 지원을 아끼지 않겠다”며 “외국인들이 재난과 재난피해에 있어서 차별받거나 소외받지 않도록 정책을 추진하겠다”고 말했다.

 

 

 

 



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

수원시다문화가족지원센터, 심폐소생교육 진행

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 2025년 11월 12일(수) 센터 내에서 결혼이민자 27명을 대상으로 ‘응급처치 및 심폐소생술(CPR) 교육’을 실시 했다고 전했다. 이번 교육은 결혼이민자들이 일상생활에서 발생할 수 있는 응급상황에 신속하고 올바르게 대처할 수 있도록 응급처치 기본 개념과 심폐소생술 실습을 중심으로 진행되었다. 특히 수원소방서의 소방관이 직접 교육하여 실제 현장에서 필요한 응급대처 방법을 실습 중심으로 지도하였으며, 한국어가 서툰 대상자들을 위해 시청각 자료를 병행한 교육 방식을 도입하여 이해도를 높였다. 교육 참여자들은 애니(Annie) 인형을 활용한 심폐 소생술 실습을 통해 실제 상황을 가정한 실질적인 훈련을 경험할 수 있었다. 참여자들은 “한국어 설명이 어려웠지만 화면 자료와 직접 실습을 통해 쉽게 배울 수 있었다”, “위급한 상황에서도 당황하지 않고 대처할 자신감이 생겼다” 고 소감을 전했다. 센터 관계자는 “결혼이민자들이 한국 사회 구성원으로서 생명 존중과 안전의식을 함양할 수 있도록 앞으로도 실습 중심의 응급처치 교육을 정기적으로 운영할 계획”이라며, “특히 수원소방서와의 협력 체계를 지속적으로 유지해 보다 전문적이고 실

양평군가족센터, 결혼이민자 한국어교육 국내적응 프로그램 성료

양평군가족센터(센터장 박우영)는 2025년도 결혼이민자 한국어교육의 일환으로 진행된 국내 적응 프로그램을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 이번 프로그램은 결혼이민자들이 한국 사회와 지역 문화를 이해하고, 지역 주민으로서의 정체성을 확립할 수 있도록 돕기 위해 마련됐다. 지난 11월 7일 진행된 올해 마지막 프로그램은 지평장공장 고추장 만들기 체험으로, 참가자들은 전통 장류의 제조 과정을 배우고 직접 고추장을 담그며 한국의 식문화와 지역사회에 대한 이해를 한층 높였다. 올해 국내 적응 프로그램은 상·하반기로 나뉘어 운영됐다. 상반기에는 △공예박물관 관람 및 김치 만들기 △강릉 오죽헌 탐방을 통해 신사임당과 율곡 이이의 생가를 방문하며 한국의 역사와 전통문화, 화폐의 역사에 대해 배우는 시간을 가졌다. 하반기에는 △양평친환경로컬푸드의 지원으로 진행된 한국어 수준별 로컬푸드 요리체험 △여주 목아박물관 방문 △경기공예페스타 가죽공예 체험 등 다양한 체험활동이 이어졌다. 박우영 센터장은 “결혼이민자들이 한국의 문화와 지역사회에 자연스럽게 스며들 수 있도록 앞으로도 다양한 체험 중심의 프로그램을 운영할 계획”이라며 “이러한 활동들이 서로의 문화를 이해하고 존중하는 다문

광양시가족센터, 다문화부부 위한 합동결혼식 열어

전라남도 광양시가족센터는 지난 4일 금호동 백운플라자 레스토랑에서 경제적 사정이나 여건상 예식을 올리지 못했던 다문화부부 두 쌍을 위한 합동결혼식을 개최했다고 9일 밝혔다. 이번 행사는 포스코 프렌즈봉사단의 대표적인 사회공헌 프로그램으로, 지난 2007년부터 이어지고 있다. 광양시가족센터는 다문화가정에 소중한 추억을 선물하고, 지역사회 구성원으로서의 자긍심을 높이기 위해 이번 행사를 마련했다. 결혼식은 광양창의예술고등학교 관현악부의 축하공연으로 문을 열었다. 이어 포스코 광양제철소 고재윤 소장의 주례와 혼인서약, 성혼선언문 낭독 순으로 진행됐으며, 광양시립합창단 서지명 테너의 축가와 신부의 우즈베키스탄 전통춤 공연이 더해져 서로의 문화가 어우러진 따뜻한 무대가 펼쳐졌다. 주례를 맡은 고재윤 포스코 광양제철소장은 “결혼은 사랑을 매일 실천하는 약속”이라며 “오늘 이 자리가 부부들에게 평생의 행복으로 남길 바란다”고 축하의 말을 전했다. 이주화 광양시가족센터장은 “다문화가정이 지역사회 속에서 서로의 문화를 이해하고 진정한 가족으로 자리 잡을 수 있도록 지속적인 지원을 이어가겠다”고 말했다. 김영희 광양시 여성가족과장은 “이번 합동결혼식이 다문화부부에게 소중한 추