Goyang City Mental Health Welfare Center provides “mental support service” for citizens having mental difficulties such as restlessness and depression due to COVID-19. Goyang City Mental Health Welfare Center is an institution that promotes the enhancement of Goyang citizen’s mental health and puts effort into creating a happy local community that has no prejudice against mental disorders. The spread of COVID-19 is increasingly causing fear among citizens. There is an increasing threat to citizen’s mental health. For example, citizens are feeling lethargy as they are having fewer outdoor activ
智慧违章停车预防系统(以下简称“违章停车预防系统”)是安养市最突出的创新案例。为了应对新冠疫情,我市引入了运用AI、VR技术的求职面试,以及使用无人机对山火进行监控的系统,这些都被列入优秀创新政策名单之中。 安养市在25日表明,为了迎接“2021年度政府创新优秀案例竞进大会”,24日举办了业务创新大会,选出了“违章停车预防系统”等六个优秀案例,并且举办了颁奖仪式。 其中被选为最优秀案例的违章停车预防系统,是针对在严禁停车地带停靠的车辆,通过超声波传感器自动发送语音信息,告知其停车地点。通过大数据分析找出经常发现违章和民众怨声较高的地方,在这些地方设置了此系统。 东安区厅(交通绿地科)的主管人林灿佑(音译),作为负责这一事件的公务员,他表示:此系统让征收罚款的案例大大减少,让市民的生活更加便利。 就业政策科朴世政(音译)运用AI、VR技术进行视频面试的方式,打开了在新冠疫情期间零接触面试的新局面。安养市从去年开始采用视频面试的形式,通过在网络上举办的就业博览会,获得了求职者和招聘企业的好评。特别是今年上半年,通过招聘活动就业了196人,达到了目标数量的68%。 构建无人机山火监视系统可以实时监控十分广阔的区域,包括人力缺乏的地带和死角地带,从而被选为优秀创新案例。 违章停车预防系统和运用AI、VR技术的视频面试,是在全国初次投入使用。 此外,本市还为快递人员等必需业务从业人员提供了避
富川市将会在下个月15号晚上7:30-8:30 通过富川市平生学习中心 youtube 频道直播“2021下班学习之路秋季文化节”。 为了疲于应对疫情的富川市民能够通过“下班学习之路”获得喘息的机会的同时得到学习,所以本次活动准备对“我们小区的学习空间”进行宣传。 “我们的小区学习空间”利用咖啡馆、图书馆等小区内的可用空间,让市民能够近距离学习讲座,和小区内居民进行沟通、分享。 我市继去年之后,今年又在网络上举行此活动,为此准备了许多能够引起市民关注的节目。活动从原声乐队的公演拉开序幕,通过视频展示小区内的学习空间,预计播放法国国家级导游的线上特讲“卢浮宫博物馆线上游览”,下班学习之路的明星讲师 “魔术”和“艺术字”表演,介绍职场人士社团(呼啦啦拉丁舞)的迷你记录片,“有助于工作的想法整理和主动对话”讲座,体验性栏目“制作香味魔方”等。 特别是“制作香味魔方”,提前申请了本节目的市民们,可在活动当天观看youtube视频,为了让大家可以在家轻松体验制作过程,我们还准备了新手工具。 富川市平生学习中心所长金秀正(音译)表示:虽然因为疫情很遗憾无法和大家面对面,但是希望通过这次机会让更多人能够发现下班学习之路的魅力,帮助大家一起战胜疫情。 下班学习之路秋季文化节和9月开讲的节目等具体事项请在富川市平生学习中心网站进行确认。如有其他疑问请电话(032-625-8485)咨询富川市平生学习
Countermeasure inspection will focus on accommodation facilities such as mental health facilities, convalescent hospitals, homes for the disabled, and homes for the elderly. Hwaseong city has held an “Emergency Disaster and Safety Countermeasures Headquarters meeting” to prepare plans for additional vaccination and for reinforcing vulnerable facilities, as the number of local COVID-19 confirmed cases sharply rose. Hwaseong city held an emergency meeting, presided over by the mayor Cheol-Mo Seo, to reinforce the COVID-19 countermeasure in the situation room located on the second floor of the ma
Người điều hành, người lao động và người sử dụng trung tâm giới thiệu việc làm phải xét nghiệm PCR COVID-19 từ ngày 25. Thành phố Hwaseong tuyên bố sẽ ban hành 'lệnh hành chính bắt buộc xét nghiệm chẩn đoán' đối với 185 trung tâm giới thiệu việc làm trong khu vực từ ngày 25. Gần đây, thành phố Hwaseong đã nói rằng họ muốn ngăn chặn sự lây nhiễm của khu vực xã hội bằng các biện pháp đối phó ngay lập tức thông qua xét nghiệm chẩn đoán sơ bộ của người lao động trong và ngoài nước, vì các trường hợp lây nhiễm của người lao động trong và ngoài nước (công nhân trả lương theo ngày) và cộng đồng của h
Trung tâm tình nguyện thành phố Icheon đã thực hiện các hoạt động tình nguyện cho các gia đình đa văn hóa sống tại Sadum-dong vào ngày 24. Đối tượng là phụ nữ nhập tịch từ Việt Nam, đang nuôi dưỡng hai con nhỏ, nhưng môi trường sống bẩn do côn trùng gây ra và bừa bộn nên cần phải cải thiện môi trường để nuôi dạy con cái. Đội phúc lợi phù hợp ở phường Gwango đã nhờ Trung tâm tình nguyện thành phố Icheon, liên kết với đội tình nguyện dọn dẹp (Chủ tịch Lim Geun Hwa) để hỗ trợ ngăn ngừa côn trùng gây hại và vệ sinh nhà cửa để con cái lớn lên khỏe mạnh. Trong hoạt động tình nguyện lần này, nhóm tìn
Các Trung tâm khám sàng lọc tạm thời hiện nay đang hướng đến sự an toàn và tiện lợi trong bối cảnh nhiều người muốn được xét nghiệm do đại dịch COVID-19 lần thứ 4. Hoàn toàn tách biệt nơi tiếp nhận và nơi lấy mẫu. Tạo thuận lợi hơn nữa cho người dân đến khám. Thành phố Anyang đã chuyển Trung tâm khám sàng lọc tạm thời tại ga Beomgye đến Công viên Hòa bình gần đó và từ ngày 1 bắt đầu hoạt động tại địa điểm mới. 'Trung tâm khám sàng lọc tạm thời Công viên Hòa bình Beomgye' bắt đầu hoạt động ở một địa điểm mới, nằm ở Lối ra số 7 Ga Beomgye. Khác với trung tâm cũ, ở trung tâm mới tách biệt hoàn to
Thành phố Yeoju bắt đầu tiêm chủng tự do cho vắc-xin Janssen COVID-19 từ ngày 30 tháng 8 đến ngày 2 tháng 9. Gần đây, số lượng bệnh nhân lây nhiễm COVID-19 của tỉnh Gyeonggi không giảm xuống 600 người một ngày, đặc biệt là do số lượng lao động nước ngoài tăng mạnh, tỉnh Gyeonggi đã đảm bảo 91.000 liều vắc-xin Janssen và phân bổ 46,000 liều 1 cho mỗi thành phố. Thành phố Yeoju đã phân bổ 760 liều vắc-xin Janssen. Bạn có thể nhận đặt trước qua điện thoại, và đối với người nước ngoài chưa đăng ký, bạn có thể được tiêm vắc-xin tại chỗ chỉ với hộ chiếu. Tính đến ngày 24, số lượng đặt trước là 1.000
安山市は市直営ローカルフード直売場で今月末まで「ブドウフェスタ」を推進することを明らかにした。 今回のイベントは新型コロナウイルスの拡散を防ぐために、直取引販売イベントに切り替えて推進する大 阜ブドウ祭りの一環として催された。 イベントは金~日曜日である今月20~22・27~29日の6日間行われ、ローカルフード直売所ではキャンベ ルブドウ1~3キロ箱を日別数量限定で1人当たり2箱まで50%特別割引された価格で購入できる。 今回販売されるブドウは、大阜洞・沙士洞・花井洞など市内で生産されたもので、中間流通段階を経てい ないため、低価格で新鮮な品質がメリットだ。 ローカルフード直売場はワ~スタジアム1階(旧ロッテマート)で運営しており、管内の農家で生産した440 品目余りの農産物のほか、畜・水産物及び安山市姉妹提携の特産品、提携フード、管内の優秀中小企業・ 社会的経済企業の製品などを販売する。 市関係者は「今回のイベントに多くの市民が関心を持って参加し、ブドウだけでなく様々なローカルフー ドを購入できる機会になることを願う」として、「新型コロナウイルスで困難な状況に直面している多くの. 農家も力を得ることができる良い機会だ」と述べた。 (한국어 번역) 안산시는 시 직영 로컬푸드직매장에서 이달 말까지 ‘포도페스타’를 추진한다고 밝혔다. 이번 행사는 코로나19 확산 예방을
20 августа в центральном конференц-зале главного здания мэрии города Кунпхо состоялось собрание горожан с «Советом проекта региональной перестройки и благоустройства города Кунпхо (предварительное название)», организованное жителями подлежащих реконструкции районов. На мероприятии прошло рассмотрение хода разработки генерального плана благоустройства и планов на будущее, а также были выслушаны мнения жителей. На встрече присутствовали мэр Кунпхо Хан Тэхи, задействованные чиновники, профессор кафедры градостроительного проектирования Университета Гачон Ли Чансу - руководящий разработчик генерал
이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.
성남시가족센터(센터장 송문영)는 몽골 출신 모(부)를 둔 만 3세부터 만 9세까지의 다문화가족 자녀를 대상으로 이중언어 교육지원사업의 일환인 ‘몽골어 이중언어교실’을 운영했다. 이번 프로그램은 2025년 11월 1일과 11월 8일 두 차례에 걸쳐 센터 B108호 강의실에서 진행됐다. 몽골어 이중언어교실은 다문화가족 자녀가 부모의 출신 국가 언어와 문화를 자연스럽게 접할 수 있도록 마련된 교육 프로그램으로, 교육과 문화 체험을 병행하는 방식으로 구성됐다. 참여 아동들은 물감, 클레이, 색종이 등 다양한 놀이활동과 함께 몽골 문화 체험에 참여하며 몽골어와 몽골 전통문화를 익혔다. 프로그램에 참여한 아이들은 놀이 중심 활동을 통해 몽골어에 대한 흥미를 높였으며, 몽골 문화에 대한 관심과 긍정적인 태도 변화도 나타났다. 특히 엄마 나라 말인 몽골어를 즐겁게 배우는 과정 속에서 언어와 문화에 대한 친밀감을 자연스럽게 형성하는 계기가 됐다. 성남시가족센터는 앞으로도 다문화가족 자녀들이 부모의 모국어와 문화를 즐겁게 배울 수 있도록 이중언어 교육지원 프로그램을 지속적으로 운영할 계획이다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족정착팀(031-757-9327, 내선 5번)으로 하면
성남시가족센터(센터장 송문영)는 만4세부터 만12세 이하 자녀를 둔 결혼이민자 8명을 대상으로 ‘재미있는 책놀이’ 이중 언어 활용프로그램의 마지막 4회기 활동을 11월 7일 비대면 방식으로 운영했다. 이번 활동은 '물은 정말 대단해!' 도서를 주제로 구성됐으며, 참여 가족들은 책을 함께 읽고 ‘물의 여행 일지북 만들기’와 ‘물 순환 실험’ 등 책놀이 활동을 통해 물의 특징과 순환과정을 배웠다. 또한 ‘물 절약 실천’ 활동을 통해 양치컵 사용, 샤워 시간 줄이기 등 가정에서 실천할 수 있는 물 절약 방법을 이어갔다. 프로그램에 참여한 부모와 자녀는 독서와 책놀이 과정에서 엄마 나라말과 아빠 나라 말을 함께 사용하며 이중언어로 자연스럽게 소통했다. 부모는 자신의 모국어로 책을 읽어주고, 아이는 두 언어로 생각을 표현하며 활동에 참여해 가족 간 대화가 한층 풍성해졌고, 아이들이 이중언어에 대한 자신감을 키우는 긍정적인 변화도 나타났다. 참여자들은 “물의 소중함을 가족이 함께 배우고 물 절약을 실천해서 좋았다.”, “이중언어로 하는 책놀이가 아이들에게 재미 있었다.”, “아이들이 엄마의 모국어에 관심을 갖게 되어 기쁘다.” 등의 소감을 전했다. 이번 프로그램은 한국