2025.09.17 (수)

  • 맑음동두천 25.8℃
  • 구름조금강릉 27.3℃
  • 맑음서울 26.6℃
  • 구름많음대전 25.0℃
  • 흐림대구 22.6℃
  • 흐림울산 23.8℃
  • 구름많음광주 24.8℃
  • 흐림부산 27.2℃
  • 구름조금고창 25.2℃
  • 제주 24.5℃
  • 맑음강화 25.7℃
  • 구름많음보은 24.4℃
  • 구름많음금산 25.9℃
  • 구름많음강진군 26.3℃
  • 흐림경주시 22.1℃
  • 구름많음거제 25.3℃
기상청 제공

Hàn Quốc đã đạt tiêu chuẩn quốc gia đa văn hóa, 'quốc gia đa văn hóa' vào năm 2040.

한국은 이미 다문화 국가 수준, 2040년에는 '다문화 국가'

6-097-6-.jpg

 

Theo "Triển vọng dân số trong và ngoài nước 2020~2040" do Cục Thống kê công bố vào ngày 14/4, tổng dân số dự kiến sẽ giảm từ 5,184 triệu người năm 2020 xuống còn 50,19 triệu người vào năm 2040. Dân số Hàn Quốc đã giảm từ 5 triệu người trong năm nay xuống còn 49,92 triệu người vào năm tới, ước tính 50 triệu người sẽ sụp đổ lần đầu tiên vào năm tới.


Người nước ngoài chiếm 4,5% tổng dân số từ 1,7 triệu người năm 2020 đến 2,16 triệu người vào năm 2040. Người nước ngoài từ năm 2020 đến năm 2022 1,7 triệu người, 1,62 triệu người giảm xuống còn 1,60 triệu người và bắt đầu tăng từ năm 2023.


Năm 2040, trong tổng dân số Hàn Quốc, 'dân số đa văn hóa và đa chủng tộc' dự kiến sẽ vượt quá 6%. Trong khi người Hàn Quốc tiếp tục giảm, dân số di cư dự kiến sẽ tăng hơn 1 triệu người.


Mặt khác, dân số di cư dự kiến sẽ tăng hơn 1 triệu người từ 2,18 triệu người vào năm 2020 lên 3,23 triệu người vào năm 2040. Tỷ lệ dân số di cư dự kiến sẽ tăng từ 4,2% năm 2020 lên 6,4% năm 2040.


Dân số di cư là ít nhất có một người mình hoặc cha mẹ khi sinh ra hoặc hiện tại là người quốc tịch nước ngoài. Dân số di cư bao gồm cả cả người nước ngoài và bao gồm người nhập cư thế hệ thứ 2, người nhập tịch được phân loại là người trong nước

 

Trong dân số di cư thì dân số ở độ tuổi đi học từ 6 đến 21 tuổi cũng được ước tính sẽ tăng một cách tự nhiên. Trong dân số di cư dân số ở độ tuổi đi học dự kiến sẽ tăng 1,6 lần từ 300.000 người vào năm 2020 lên 470.000 người vào năm 2040. Dân số thanh thiếu niên từ 0 đến 14 tuổi dự kiến sẽ tăng 1,3 lần từ 320.000 lên 410,000 người trong cùng thời gian.


Người trong nước dự kiến sẽ giảm hàng năm. Đặc biệt, dân số độ tuổi sản xuất (15~64 tuổi), chủ thể hoạt động kinh tế, giảm từ 35,83 triệu người năm 2020 xuống 26,76 triệu người vào năm 2040. Tỷ trọng dân số độ tuổi sản xuất trong tổng dân số cũng giảm từ 71,5% xuống 55,7%. trong tổng dân số thì dân số hoạt động kinh tế tích cực có tiêu chuẩn sẽn giảm mạnh hơn một nửa.


Ở OECD tỷ lệ người nước ngoài cư trú trên 5% một số người cho rằng Hàn Quốc đã đạt đến tiêu chuẩn quốc gia đa văn hóa và được phân loại là một quốc gia đa văn hóa và đa chủng tộc


Mặt khác, thống kê dân số trong và ngoài nước thì kết quả ước tính đặc biệt dân số tương lai năm 2021 (đánh giá trung  bình) sẽ được tách ra thành người trong nước và người nước ngoài đây là kết quả dự đoán dân số trong và ngoài nước cho đến năm 

Số liệu thống kê này được lập lần đầu tiên vào năm 2020 để cung cấp dữ liệu triển vọng dân số theo đối tượng chính sách như lương hưu, phúc lợi, người nước ngoài, giáo dục đa văn hóa, gia đình. v.v. và đây là lần thứ hai được lập.




(한국어 번역)

한국다문화뉴스=이수연 시민기자ㅣ지난 14일 통계청이 발표한 ‘2020~2040년 내외국인 인구전망’에 따르면 총인구는 2020년 5184만 명에서 2040년 5019만 명으로 감소할 것으로 전망된다. 내국인 인구는 올해 5003만 명에서 내년 4992만 명으로 줄어 내년에 5000만 명대가 처음 붕괴될 것으로 추정됐다. 


외국인은 2020년 170만명에서 2040년 216만명으로 총인구의 4.5%를 차지한다. 외국인은 2020~2022년 170만명, 162만명, 160만명으로 감소하다 2023년부터는 계속 증가한다.


2040년 한국 전체 인구 가운데‘다문화·다인종 인구’가 6%를 넘어설 것으로 예상된다. 내국인은 계속 줄어드는 반면 이주배경인구는 100만 명 넘게 늘 것으로 보인다.


반면 이주배경인구는 2020년 218만 명에서 2040년 323만 명으로 100만 명 이상 증가할 것으로 예상된다. 이주배경인구 비율은 2020년 4.2%에서 2040년 6.4%까지 늘어날 전망이다.


이주배경인구는 본인이나 부모 중 적어도 1명이 출생 시 또는 현재 외국 국적인 사람을 말한다. 이주배경인구에는 외국인을 비롯해 내국인으로 분류되는 귀화자와 이민자 2세도 포함된다.


이주배경인구 중 6~21세인 학령인구도 자연스럽게 증가할 것으로 추산된다. 이주배경인구 중 학령인구는 2020년 30만명에서 2040년 47만명으로 1.6배 증가할 전망이다. 0~14세인 유소년인구 역시 같은 기간 32만명에서 41만명으로 1.3배 늘어날 것으로 전망됐다.


내국인은 매년 감소할 것으로 보인다. 특히 경제활동 주체인 생산연령인구(15~64세)는 2020년 3583만명에서 2040년 2676만명으로 감소한다. 전체 인구 중 생산연령인구가 차지하는 비중도 71.5%에서 55.7%로 감소한다. 전체 인구 중 경제활동을 활발하게 하는 인구가 절반을 조금 넘는 수준으로 급감한다는 뜻이다.


OECD에서는 거주 외국인의 비율이 5% 이상인 경우 다문화·다인종 국가로 분류하고 있어 한국은 이미 다문화 국가 수준까지 올라왔다고 보는 이들도 있다.


한편 내·외국인 인구전망 통계는 2021년 장래인구특별추계 결과(중위 추계)를 내국인과 외국인으로 분리해 2040년까지 내·외국인 인구를 전망한 결과다.


해당 통계는 연금·복지, 외국인, 다문화 교육·가족 등 정책 대상별 인구 전망 자료를 제공하기 위해 지난 2020년 처음 작성됐으며, 이번이 두 번째로 작성한 것이다.




배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

양평군가족센터, ‘부부 명랑 운동회’ 개최

양평군은 오는 21일 오전 10시부터 오후 1시까지 물맑은양평체육관에서 관내 20부터 60대까지 부부 120명을 대상으로 ‘부부 명랑운동회’를 개최한다. 이번 행사는 예비부부를 비롯해 중·장년 및 노년 부부까지 전 세대를 아우르며, 신체활동을 통해 부부간의 친밀감을 높이고, 이웃 간 공동체 의식을 함양하기 위해 기획됐다. 특히 자녀 양육에 매진해 온 부부들에게는 모처럼 부부만의 시간을 누릴 수 있는 기회를 제공하며, 이웃과 함께 어울리는 공동체 활동을 통해 건강한 지역 관계를 형성해 나갈 수 있는 기회를 제공한다. ‘부부 명랑운동회’는 입장식과 준비체조를 시작으로 △타이타닉 게임 △부부 림보 △농구 △배드민턴 △퍼팅 등 다양한 스포츠 종목으로 구성된다. 참가자들은 4개 팀으로 나뉘어 토너먼트 및 리그전 방식으로 경기에 참여하며, 풍성한 경품과 조기 예약자 이벤트 등 다채로운 즐길 거리로 즐거움을 더할 예정이다. 박우영 센터장은 “가정 내 다중의 역할을 담당하는 부부들이 이번 행사를 통해 부부 정체성을 회복하고, 친밀감과 사랑을 다시금 채워나가는 행복한 시간이 되기를 바란다”고 전하며, “특히 다수 인원이 참여하는 행사인 만큼 안전 관리와 비상 대응 체계도 철

태안군가족센터, 다문화가정 대상 캠핑 프로그램 성료

태안군가족센터가 관내 다문화가정의 소통과 정서적 안정을 위한 캠핑 프로그램을 마련해 호응을 얻었다. 군에 따르면, 센터는 관내 다문화가정 기초학습 대상자 10가족을 대상으로 지난 5~6일 이틀간 원북면의 한 캠핑장에서 ‘1박2일 별똥별 탐험대’ 프로그램을 진행했다. 이번 프로그램은 가족 간 소통의 기회를 제공해 유대감을 높이고 자녀들의 학습 스트레스를 해소를 돕기 위한 것으로, 참여자들은 가족 요리대회와 식사, 레크리에이션, 가족 협동 프로그램(샌드위치 만들기, 가족사진 액자 만들기) 등 다양한 활동을 함께 하며 즐거운 시간을 보냈다. 센터 관계자는 “다문화가족들이 가족의 소중함을 깨닫고 안정적으로 생활할 수 있도록 돕기 위해 이번 캠핑 프로그램을 마련했다”며 “다문화가정의 순조로운 적응을 위해 앞으로도 다양한 지원책을 마련하겠다”고 말했다.

2025년 평택시가족센터 결혼이민자 취업 지원 사업

평택시가족센터는 지난 8월 20일부터 22일까지 사흘간 라온요양원, 늘푸른요양원, 환타지아노인복지센터와 결혼이민자의 요양보호사 실습 및 일자리 창출을 위한 업무협약(MOU)을 체결했다. 이번 협약은 평택시가족센터의 ‘모두잡(JOB)고!’ 요양보호사 자격증반 실습 교육을 성공적으로 추진하고, 교육 수료 후 결혼이민자들의 현장 실습과 취업 연계를 강화하기 위해 마련됐다. 김성영 센터장은 “이번 협약이 결혼이민자들의 전문 역량 강화와 안정적인 취업 기반 마련에 중요한 디딤돌이 될 것”이라고 밝혔다. 라온요양원 지미경 원장은 “결혼이민자들이 현장에서 실습하며 전문성을 쌓을 수 있도록 적극 지원하겠다”라고 전했다. 늘푸른요양원 박예현 원장은 “이번 협약을 통해 결혼이민자들이 배움에서 그치지 않고 실제 일자리로 이어질 수 있도록 최선을 다하겠다”라고 말했다. 환타지아노인복지센터 김태원 센터장은 “결혼이민자들이 요양 현장에서 자신감을 가지고 역량을 발휘할 수 있도록 지속적으로 협력하겠다”라고 강조했다. 앞으로 업무협약(MOU)을 맺은 기관들은 결혼이민자의 직무능력 향상과 안정적 취업 지원을 위해 긴밀히 협력해 나갈 예정이다.