2025.12.18 (목)

  • 맑음동두천 -0.2℃
  • 맑음강릉 4.1℃
  • 맑음서울 2.8℃
  • 맑음대전 2.8℃
  • 맑음대구 3.4℃
  • 맑음울산 6.9℃
  • 맑음광주 5.9℃
  • 맑음부산 8.0℃
  • 맑음고창 1.4℃
  • 맑음제주 7.9℃
  • 맑음강화 0.7℃
  • 맑음보은 0.5℃
  • 맑음금산 0.2℃
  • 맑음강진군 2.7℃
  • 맑음경주시 2.1℃
  • 맑음거제 4.7℃
기상청 제공

ยกเลิกเบี้ยประกันสุขภาพจากราคารถของผู้ประกันตนเอง... 3.33 ล้านครัวเรือน ลดลงประมาณ 300,000 วอนต่อปี

지역가입자 자동차에 부과하는 건강보험료 폐지.. 333만 가구 연간 약 30만 원 인하

 

รัฐบาลและพรรคการเมืองกล่าวว่า ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์เป็นต้นไปหากราคารถยนต์สูงกว่า 40 ล้านวอน การหักค่าประกันสุขภาพ, รถยนต์ และทรัพย์สินของผู้สมัครในท้องถิ่น จะขยายจาก 50 ล้านวอน ในปัจจุบันเป็น 100 ล้านวอน

 

ค่าประกันสุขภาพ หมายถึง ระบบประกันสังคมที่อนุญาตให้ประชาชนแบ่งปันความเสี่ยง และ การบริการทางการแพทย์ที่จำเป็น โดยการบริหารจัดการ และ ดำเนินการโดยสำนักงานประกันสุขภาพแห่งชาติ เพื่อป้องกันภาระค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ที่สูง ที่เกิดจากโรค หรือ การบาดเจ็บ

ดังนั้น ประกันสุขภาพแห่งชาติต้องลงทะเบียน และ จ่ายค่าประกันตามความสามารถในการจ่ายเบี้ยประกันภัย และ

 

ได้รับการรับประกันอย่างเท่าเทียมกัน ยกเว้นผู้ที่ได้รับการคุ้มครองทางการแพทย์ เช่น ผู้ที่ได้รับผลประโยชน์ทางการแพทย์ หรือ ผู้ที่ทำคุณงามความดี ประชาชนที่อาศัยอยู่ในประเทศจะกลายเป็นผู้สมัครประกันสุขภาพ หรือ ผู้ที่ได้รับการสนับสนุน(扶養, support)จากผู้อื่น

 

ได้รับการรับประกันอย่างเท่าเทียมกัน ยกเว้นผู้ที่ได้รับการคุ้มครองทางการแพทย์ เช่น ผู้ที่ได้รับผลประโยชน์ทางการแพทย์ หรือ ผู้ที่ทำคุณงามความดี ประชาชนที่อาศัยอยู่ในประเทศจะกลายเป็นผู้สมัครประกันสุขภาพ หรือ ผู้ที่ได้รับการสนับสนุน(扶養, support)จากผู้อื่น

 

และผู้ประกันตนเองจะเรียกเก็บค่าประกันสุขภาพโดยพิจารณาจากทรัพย์สินรวมทั้งรายได้และค่าเช่ารายเดือน ในเวลานี้ ผู้ประกันตนเองชำระเบี้ยประกันภัยสำหรับทรัพย์สิน และรถยนต์ ซึ่งชี้ให้เห็นว่าไม่ยุติธรรม เมื่อเปรียบเทียบกับการใช้บริการฟรี

 

ของผู้ที่ได้รับการสนับสนุนจากผู้อื่น การใช้บริการฟรีของผู้ที่ได้รับการสนับสนุนจากผู้อื่น หมายถึง บุคคลที่มีรายได้สูง และ สินทรัพย์ที่มีมูลค่าสูง ได้รับสิทธิประโยชน์โดยไม่ต้องจ่ายค่าประกันสุขภาพ โดยการลงทะเบียนผู้ที่ได้รับการสนับสนุนจากผู้อื่น

มีการวิพากษ์วิจารณ์ว่า

 

มีเพียงเกาหลีเท่านั้นที่เรียกเก็บค่าประกันสุขภาพจากราคาของรถยนต์ และมันไม่เหมาะสมที่จะคำนวนค่าประกันสุขภาพสำจากราคาของรถยนต์ ที่กลายเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวัน

ชี้ให้เห็นว่า เบี้ยประกันอสังหาริมทรัพย์ที่นำมาใช้ในปี ค.ศ.1982

 

มีเพียงเกาหลีเท่านั้นที่เรียกเก็บค่าประกันสุขภาพจากราคาของรถยนต์ และมันไม่เหมาะสมที่จะคำนวนค่าประกันสุขภาพสำจากราคาของรถยนต์ ที่กลายเป็นสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวัน

ชี้ให้เห็นว่า เบี้ยประกันอสังหาริมทรัพย์ที่นำมาใช้ในปี ค.ศ.1982

 

ในขณะเดียวกัน รายได้ค่าประกันสุขภาพทั้งหมดจะลดลงประมาณ 983.1 พันล้านวอนต่อปี ด้วยเหตุนี้ ขนาด 1.07% ของรายได้เบี้ยประกันสุขภาพรวม 91.6 ล้านล้านวอนจึงลดลง ทำให้เกิดความกังวลเกี่ยวกับการขาดแคลนทางการเงิน มีการคาดการณ์ว่า การใช้จ่ายจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว เนื่องจากอัตราการเกิดที่ต่ำ และ ประชากรที่แก่ลง ทำให้เกิดการขาดดุลเพิ่มขึ้นทุกปี

 

เกี่ยวกับความกังวลเกี่ยวกับการลดลงของรายได้เบี้ยประกัน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการกล่าวว่า "ไม่มีการรั่วไหลและสามารถจัดหาได้อย่างเพียงพอโดยการเพิ่มประสิทธิภาพการใช้จ่ายด้านประกันสุขภาพ" และ "เราได้เตรียมมาตรการเพื่อเพิ่มความเสมอภาคและความเป็นธรรมในการบังคับใช้ แต่เพื่อความยั่งยืน"

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 시리판 시민기자ㅣ당정은 2월부터 차량가액이 4000만 원 이상인 경우 부과하는 자동차 건강보험료 및 지역가입자 재산에 대한 보험료 공제액을 현행 5000만 원에서 1억 원으로 확대한다고 전했다.

 

건강보험료란 국민건강보험공단에 따르면, 질병이나 부상으로 인해 발생한 고액의 진료비로 가계에 과도한 부담이 되는 것을 방지하기 위하여, 국민들이 평소에 보험료를 내고 보험자인 국민건강보험공단이 이를 관리, 운영하다가 필요시 보험급여를 제공함으로써 국민 상호간 위험을 분담하고 필요한 의료서비스를 받을 수 있도록 하는 사회보장제도를 말한다.

 

따라서 국민건강보험은 의무적으로 가입하고 보험료를 납부해야 하며, 부담 능력에 따른 보험료가 부과되고 균등한 보장을 받는다. 의료급여를 받는 사람이나 유공자 등 의료보호대상자 등을 제외하고 국내 거주하는 국민은 건강보험의 가입자 또는 피부양자(다른 사람에게서 부양(扶養, support) 받는 사람)가 된다.

 

국민건강보험은 모든 사업장의 근로자 및 사용자와 공무원 및 교직원은 직장가입자로 가입하게 된다. 단, 고용 기간이 1개월 미만인 일용근로자나 헌역병 등 일부는 직장가입자가 될 수 없다. 직장가입자와 그 피부양자를 제외한 가입자를 지역가입자라고 한다.

 

직장가입자는 월급 외 소득을 포함한 소득에 대해 건보료를 부과하고 지역가입자는 소득과 전월세를 포함한 재산에 대해 점수를 매겨 건보료를 부과한다. 이때 지역가입자는 재산과 자동차에 보험료를 물리는데, 피부양자의 무임승차와 비교하며 공평하지 않다는 지적이다. 피부양자의 무임승차란 고소득ㆍ고액 자산가가 피부양자로 등록해 건보료를 내지 않고 혜택을 받는 것을 말한다.

 

자동차에 건강보험료를 부과하는 국가는 대한민국만 있으며, 생활필수품이 된 자동차에 건보료를 낸다는 것은 적절하지 않다는 비판이다. 소득 파악의 어려움으로 1982년 도입된 재산보험료 역시 직장 은퇴 후 소득이 줄어든 자의 경우 보유한 주택 등의 재산으로 인해 보험료 부담이 큰 경우가 있다는 지적이다.

 

보험료 부과제도가 변경되면, 건강보험료 가운데 자동차ㆍ재산보험료를 부담하는 353만 가구 중 94.3%인 333만 가구가 혜택을 본다. 월 건보료가 2만5000원, 연간 30만 원 가량 평균적으로 낮아질 것으로 예상된다. 복지부는 일부 세대는 최대 월 10만 원 수준까지 보험료가 인하되는 경우도 있을 것이라고 전했다.

 

한편, 건보료 전체 수입은 연간 9831억 원가량 축소된다. 이에 전체 건강보험료 수입인 91조 6000억 원의 1.07%의 규모가 줄어들어 재정 고갈의 우려도 나오고 있다. 저출산 및 고령화로 지출이 급격히 늘 전망으로 적자 폭이 매년 커질 수 있다는 의견이다. 보험료 수입 감소 우려에 대해 조규홍 보건복지부 장관은 “누수가 생기는 것은 아니고, 건강보험 지출 효율화를 통해 충분히 조달이 가능하다”며 “부과 형평성과 공정성은 높이되 지속가능성도 함께 확보해나가는 방안을 마련한 것”이라고 말했다.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 2026년 한국어 수업 오리엔테이션 진행

이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.

수원시다문화가족지원센터, 결혼이민자 대상 정서안정 프로그램 성황리 마무리

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 강의실에서 수원시에 거주하는 결혼이민자를 대상으로 ‘온 (ON) 마음 힐링 프로그램’을 진행 했다고 전했다. 이번 프로그램은 결혼이민자가 일상 속에서 경험하는 정서적 긴장과 문화적응 스트레스를 완화하고, 자기돌봄 능력과 사회적 관계 형성을 지원하기 위해 기획되었다. 참여자들은 향기·색체·오감 자극을 활용한 힐링 만들기 활동과 나눔 시간을 통해 마음의 안정을 찾고 서로의 경험을 공감하는 시간을 가졌다. 특히 “마음이 편안해졌다” “함께 이야기하며 즐거웠다” 등의 문항에서 전원이 긍정적인 응답을 보였다. 한 참여자는 “짧은 시간이었지만 마음이 한결 편안 해지고, 나 자신을 돌보는 것이 얼마나 중요한지 다시 생각하게 됐다”며 소감을 전했다. 센터 관계자는 “이번 정서안정 프로그램은 결혼이민자가 지친 마음을 회복하고, 서로에게 위로를 주는 소중한 시간이었다”며 “앞으로는 회기를 확대하고 집단 상담 요소를 도입하는 등 심층적인 정서 회복 프로그램으로 발전시켜 나갈 계획”이라고 말했다. 한편 수원시다문화가족지원센터는 지역 내 결혼이민자들의 심리적 안정과 사회참여를 돕기 위한 다양한 프로그램을 지속적으로 제공할 예정이다.

가정통신문 다국어번역 서비스 연중 운영

하남시가족센터(센터장 문병용)는 지역 내 다문화가족과 유관기관을 대상으로 통·번역지원서비스를 연중 운영하며, 언어 소통에 어려움을 겪는 결혼이민자의 안정적 지역사회 적응을 적극 지원하고 있다. 특히 자녀가 어린이집, 유치원, 학교에 재학 중인 다문화가정의 수요가 높은 ‘가정통신문 다국어 번역서비스’는 큰 호응을 얻고 있다. 해당 서비스를 이용한 사나***코 씨는 “자동번역은 빠르고 편리하지만 가끔은 부정확해 이해되지 않는 부분이 있다. 가족센터 통번역사는 문장 번역뿐 아니라 한국 문화나 말속에 담긴 의미까지 설명해줘서 큰 도움이 된다.”고 만족감을 전했다. 현재 하남시가족센터에는 일본어 전문 통번역사가 상주하고 있으며, 중국어·베트남어·영어 등 다른 언어권의 번역이 필요한 경우 서포터즈사업 및 타 센터 통번역사와의 연계를 통해 다양한 언어 서비스를 제공하고 있다. 통번역지원서비스는 전액 무료로 제공되며, 이용을 원하는 시민은 하남시가족센터(031-793-2993) 사업2팀으로 문의하면 된다.