С целью стимуляции энергосбережения и облегчения бремени расходов на топливо для среднего класса и самозанятых правительство приняло решение, «начиная с 2022 года, увеличить лимит возврата налога на топливо для малолитражных автомобилей с 200 000 до 300 000 вон в год». Владелец одного малолитражного автомобиля на семью, покупая топливо по специальной карте, может сэкономить на налоге на бензин, дизельное топливо или сжиженный газ до 300 000 вон в год. При этом вся семья, проживающая совместно с автовладельцем согласно регистрации, должна владеть только одним малолитражным автомобилем или фурго
В этом году количество иностранных работников, допущенных к работе в сельскохозяйственном секторе, установлено на уровне 8 000 человек. По сравнению с предыдущим годом количество иностранцев, которые могут въехать в Корею по системе разрешений на работу (виза E-9), увеличилось на 25%. Птицефабрики и свиноводческие хозяйства, которые ранее не могли нанимать иностранцев из-за своих малых размеров, в будущем также смогут нанимать иностранных работников. 20 февраля Министерство продовольствия, сельского, лесного и рыбного хозяйства объявило о реализации «мер по активизации использования иностранно
Исследование показало, что уровень смертности от Омикрона для получивших три дозы вакцины против COVID-19 равен или ниже уровня смертности от сезонного гриппа. 23 февраля Центральный штаб по противодействию стихийным бедствиям выпустил доклад о том, что в результате анализа 136 046 подтвержденных случаев для зараженных, прошедших все три этапа вакцинации, летальность Омикрона составила 0,08%. Этот уровень сопоставим со смертностью от сезонного гриппа, который составляет 0,05–0,1%. Летальность для невакцинированных людей, зараженных мутацией Омикрон, составила 0,5%. Это более чем в пять раз пре
今年、農業分野で働ける外国人労働者数が8000人に決まった。 雇用許可制(E-9ビザ)で入国できる労働者を前年比25%拡大した。 これまで規模が零細で外国人雇用が不可能だった養鶏·養豚農家も今後は外国人労働者と働くことができる。 農食品部は20日、こうした内容を盛り込んだ「2022年農業分野外国人労働者活性化策」を施行すると明らかにした。 新案は、外国人労働者を雇用できる農家の基準を下げたものだ。 零細な養鶏·養豚農家も外国人労働者を雇用できるようにしたのだ。 具体的には、これまでは1000平方メートル未満の養豚農家と2000平方メートル未満の養鶏農家では外国人労働者を雇用できなかったが、今年からは500-1000平方メートルの養豚農家と1000平方メートルから2000平方メートルの養鶏農家でもそれぞれ2人ずつ雇用できるようになる。 また、パプリカ作物栽培農家は温室の大型化傾向を考慮し、外国人労働者の割り当て人員を25人に増やした。 農食品部はまた、コロナ19で出入国に困難が発生する可能性に備え、今年1月1日から4月12日の間に滞在·就職活動期間が満了する外国人労働者(約4500人)については就職活動期間を1年延長した。 最近、E-9ビザで入国する外国人労働者は増加傾向を見せている。 昨年11月に252人、12月に242人、今年1月に398人がそれぞれ入国したのに続き、今月には4
The government decided to decided to increase the oil tax refund limit for light vehicle fuels from 200,000 won to 300,000 won per year from 2022 in order to induces energy saving and ease the burden of fuel costs for the middle-class and self-employed people. When the owner of one light vehicle in a family purchases light vehicle fuel through an oil purchase card, taxes imposed on gasoline, diesel and LPG can be saved up to 300,000 won per year. The owner of the light vehicle and the family living together on the resident registration table must own not more than one light passenger car or l
When the third vaccination for COVID-19 is completed, the fatality rate of Omicron is similar to or below the seasonal flu, according to an analysis. According to the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters (CDSCHQ) on the 23rd, an analysis of 136,046 confirmed patients showed that the fatality rate of Omicron was 0.08% when the third vaccination was completed. This is similar to the fatality rate of seasonal flu of 0.05 to 0.1%. The fatality rate of unvaccinated people in case of Omicron mutation infection was 0.5%. This is more than five times the seasonal flu fatality rate
Chính phủ đã quyết định tăng mức hoàn thuế nhiên liệu đối với nhiên liệu xe ô tô hạng nhẹ từ 200.000 won lên 300.000 won mỗi năm từ năm 2022 để góp phần tiết kiệm năng lượng và giảm gánh nặng chi phí nhiên liệu cho những người có thu nhập thấp và lao động tự do. Khi chủ sở hữu xe cỡ nhỏ thế hệ đầu mua nhiên liệu cho xe cỡ nhỏ thông qua thẻ mua nhiên liệu, có thể tiết kiệm khoản thuế đánh vào xăng, dầu diesel và LPG lên đến mức 300.000 won mỗi năm. Chủ xe hạng nhẹ và gia đình cùng sinh sống theo Giấy đăng ký thường trú với mỗi người không được sở hữu quá một phương tiện ô tô con hoặc xe tải va
Следственный комитет Национального полицейского управления Кореи выпустил заявление, в котором было сказано, что «правительство и финансовые учреждения ни при каких обстоятельствах не запрашивают личную или финансовую информацию напрямую». В заявлении было подчеркнуто, что «если нажать на ссылку в непроверенном сообщении, на ваш телефон устанавливается вредоносное приложение, через которое утекает вся информация, содержащаяся в телефоне». Также был представлен недавний случай подобного мошенничества. Преступник позвонил по телефону частному предпринимателю и представился сотрудником Корейского
警察庁国家捜査本部では、「政府、金融機関はいかなる場合においても個人情報、金融情報を直接要求しない。 「確認できない文字にあるインターネットアドレスを押すと悪性アプリがインストールされて携帯電話にある情報がモードから消える」という点を再強調し、最近発生した事例を紹介した。 犯人は自営業者に電話をかけ、自分を疾病管理庁疫学調査官と紹介した際、「店に確定診断者が来て防疫支援金の対象者に選ばれた。「支援金を支給しようとするので身分証とクレジットカードの写真をSNSに送れ」と要求し、これにだまされた被害者が写真を送れば、この情報と口座番号を活用して海外決済、送金サービスで数百万ウォンを奪った。 犯人は電話の途中、「ソーシャル·ネットワーキング·サービス(SNS)に疾病管理庁のインターネット·アドレス(偽)を送信するから、押してアクセスしてほしい」と話し、被害者が偽のアドレスを入力してアクセスする際、悪性のアプリを設置し、携帯電話内に保管している通帳の写真を通じて口座番号を調べたことが分かった。 警察庁国家捜査本部では「警察、疾病庁、銀行などいかなる政府や金融機関も絶対身分証。クレジットカードなどのコピーを要求せず、住民登録番号やカード、口座番号といった個人情報と金融情報を教えてほしいと要求していない」とし、この点を必ず覚えてほしいと強調した。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스=유미코 시
コロナ193次予防接種を完了すれば、オミクロンの致命率が季節型インフルエンザと類似しているか、それを下回るという分析結果が出た。 23日、中央災難安全対策本部(中対本)によると、13万6046人の確定患者を対象に分析した結果、3次接種を終えた場合、オミクロンの致命率は0.08%だった。 これは季節型インフルエンザの致命率0.05-0.1%と似た水準にとどまるということだ。 未接種者のオミクロン変異感染時の致命率は0.5%と集計された。 これは季節型インフルエンザ致命率の5倍を上回る数値だ。 高危険群が60歳以上の年齢層では、3次接種者の「オミクロン」致命率は0.5%だった。 未接種者の致命率は5.39%と集計された。 60歳以上の3次接種者の「オミクロン致命率」はデルタ変異致命率の20分の1以下の水準に下がるというのが中大本の説明だ。 中隊本関係者は「分析結果を念頭に置き、接種を受けなかった方は必ず接種を受けることをお願いする」とし「予防接種を完了した人が多くなれば、コロナ19を風土病のようにみなすことができる」と述べた。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스=유미코 시민기자ㅣ코로나19 3차 예방접종을 완료하면 오미크론의 치명률이 계절독감과 유사하거나 그 아래로 떨어진다는 분석결과가 나왔다. 23일 중앙재난안전대책본부(중대본)에 따르면 확진자 13만6046명을
화성시가족센터(센터장 박미경)는 7월 29일(화), 결혼이민자 직업훈련 프로그램 ‘화.성 결혼이민자 내일(JOB)학교’ 문화다양성이해교육 강사 사전교육과정을 성공적으로 마무리하고 수료식을 개최했다고 전했다. 이번 사전교육과정은 총 20회, 60시간에 걸쳐 이론과 실습 중심으로 구성됐으며, 결혼이민자들이 지역사회에 기여하고 경제적 활동을 할 수 있는 전문 역량을 갖추도록 돕기 위한 취업 준비의 일환으로 진행됐다. 교육 내용은 ▲취업준비교육 ▲직장문화 이해교육 ▲컴퓨터 교육(ITQ 파워포인트) 등으로 구성되어, 교육생들이 실질적인 직업 역량을 키울 수 있도록 다양한 과정을 포함했다. 또한 지난 7월 24일(화)에는 문화다양성 강사를 체험할 수 있는 유관기관을 견학하여 문화다양성이해교육의 실무역량을 기를 수 있는 기회를 가졌다. 이번 교육에는 총 12명의 결혼이민자가 참여해 전 과정을 성실히 이수했으며, 수료증과 기념품이 전달됐다. 중국 출신 교육생 이OO씨는 “여러 가지 수업을 통해 강사가 되기 위한 사전 역량을 키울 수 있었다”며, “앞으로도 꾸준히 노력해 내년에는 실제 강사로 활동할 수 있도록 준비하겠다” 고 소감을 전했다. 화성시가족센터 박미경 센터장은 “
화성시가족센터(센터장 박미경) 는 ‘온가족 보듬사업’의 일환으로 조부모와 손자녀의 세대간 긍정적 상호작용과 가족기능 회복을 도모하기 위해 조손가족지원사업 교육ㆍ문화체험 프로그램을 마련했다고 전했다. 이번 프로그램은 8월 30일과 9월 6일, 양일간 조손가족 10가정을 대상으로 조부모 건강 식습관ㆍ스트레칭 교육과 손자녀 그림책 만들기, 함께하는 베이킹 교실 및 포도 농장 체험, 피자 만들기 등 다채로운 활동으로 진행한다. 화성시가족센터는 조손가족지원 사업을 통해 조부모의 양육부담을 해소하고, 세대 간 친밀감 향상과 가정 내 정서적 안정을 도모하고 사회적 관계망을 형성을 지원하고자 다양한 프로그램을 지속적으로 추진할 계획이다. 온가족보듬사업은 다양한 가족 형태와 위기 상황에 처한 가족을 지원하는 통합 서비스로 가족상담, 사례관리, 교육 및 문화 프로그램 등을 통해 가족기능과 역량 강화를 목표로 하고 있다. 한편, 화성시가족센터는 다양한 가족에 대해 보편적이고 포괄적 서비스를 제공하며, 화성 시민의 건강가족 파트너로 다양한 가족을 대상으로 하는 프로그램 개발에 힘 써오고 있다. 온가족보듬사업 관련 문의사항은 화성시가족센터 상담사례팀 전화(070-7774-7085)
화성시다(多)문화어린이합창단은 지난 합창단 활동을 마무리하며, 단원들과 함께 따뜻하고 즐거운 방학식 및 여름파티를 진행했다고 전했다. 이번 방학식은 그동안 정기연습과 다양한 공연에 성실히 참여해준 단원들이 서로에게 격려하며 더욱 돈독해지는 시간을 만들기 위해 마련되었다. ‘합창단 활동 중 좋았던 점’과 ‘기억에 남는 노래’ 등의 주제로 이야기를 나누고, 지휘자님과 반주자님, 단원들끼리 칭찬 릴레이를 이어가며 웃음이 끊이지 않았다. 서로의 장점을 발견하고 따뜻한 말을 나누는 시간이 아이들 간의 유대감을 더욱 깊게 만들었다. 맛있는 음식도 함께 나누며, 앞으로의 활동에 대한 기대와 다짐도 함께 나누는 시간이었다. 여름방학은 7월 31일, 8월 7일, 8월 14일 총 3주간이며, 합창단은 8월 21일부터 다시 활동을 재개할 예정이다. 방학 후에도 정기연습은 물론, 다양한 공연과 체험 활동을 통해 다문화와 비다문화 아이들이 어우러지는 소중한 시간을 이어갈 계획이다. 화성시다(多)문화어린이합창단은 노래를 통해 서로의 문화를 이해하고, 차이를 존중하며 하나가 되어간다. 앞으로도 아이들이 즐겁고 의미있게 성장해나갈 수 있도록 따뜻한 하모니는 계속될 예정이다. 관련 문의는