Suwon City will hold an event in November on the website of Suwon Sustainable City until the 19th. You can participate by writing a comment of a pledge of doing one or more actions including ▲ taking eco-friendly means of transportation ▲ right separation of waste ▲ reduction of disposable products ▲ using tumbler, on the bulletin board of Citizens' Practice Pledge in Sustainable Development page on the website, and making a post includin photos of practicing the use of multi-use container on the Citizen’s Practice Confirmation page on the website. Five of the participants will be drawn to pro
利川市は5日、住民の念願である「清渼川歩きたくなる道造成事業」を完了したと発表した。 今回竣工された「清渼川歩きたい道造成事業」は、国家河川である清渼川3.4km区間に、陰を作るための樹木を植えたほか、談笑庭や活力お出迎え憩いの場などの親水空間を設置することで、京畿南部地域の名所として位置づけられるものと期待される。 本事業に6億ウォンの予算が投入され、地域住民は「清渼川が市民の手に戻ってきた」と大いに歓迎している。 厳泰俊(オム·テジュン)利川市長は「清渼川を歩きたくなる道造成事業竣工により、市民に快適な河川環境と休息空間を提供することになった、今後も健康で持続可能な親水環境づくりのため最善を尽くしていきたい」と述べた。 また、今年10月に着工し、現在工事中の「福河川を歩きたい道づくり事業」は2022年3月までに完了する予定だと明らかにした。 (한국어 번역) 이천시는 5일 주민숙원사업인‘청미천 걷고 싶은 길 조성사업’을 완료 했다고 밝혔다. 이번에 준공된 ‘청미천 걷고 싶은 길 조성사업’은 국가하천인 청미천 3.4km 구간에 그늘 조성을 위한 수목을 식재하였고 담소마당과 활력마중 쉼터 등 친수공간을 설치하여 경기남부 지역의 명소로 자리매김할 것으로 기대된다. 본 사업은 6억 원의 예산이 투입 되었으며 지역주민들은 “청미천이 시민의 품
する今回のイベントは、小商工人の発展に貢献した有功者や団体を発掘·成果を共有するため、模範小商工人、育成功労者、支援優秀団体の3部門で行われた。 支援優秀団体分野で受賞の栄誉を得た市は、コロナ19という世界的なパンデミックで廃業の危機に追い込まれた小商工人たちに、積極的な支援策を繰り広げた功労が認められた。 特にソウル市は昨年、全国で初めて「コロナ19小商工人生計費」を支援し、政府に「コロナ19経済非常事態克服のための全国小商工人、中小企業生計支援のための建議文」として、「緊急福祉支援法」に小商工人への直接支援のための法的、制度的根拠づくりの扉を開いた。 また、2年連続で都市型小公人集積地区の活性化、中小ベンチャー企業部の公募事業に選定され、小公人が直接製品を開発できるインフラを造成し、根産業の育成及び販路開拓支援事業などで小商人競争力と自立基盤の確保にも積極的に取り組んできた。 さらに、全国初の小商工人税務サービスへの支援、小商工人特例保証の拡大、130億ウォン規模の地域貨幣景品イベントなど、持続的に小商工人の経営安定のために尽力してきた点も輝いた。 華城市長は「小商工人、自営業者が生き残ってこそ雇用が守られ、地域経済にも青信号が灯る」とし、「今後も小商工人に実質的にプラスになる政策の開発に、最善を尽くしていきたい」と述べた。 (한국어 번역) 이번 행사는 소상공인 발전에 기
Автомат для выдачи гражданских документов, который до этого находился внутри помещения государственной службы на 2-м этаже Центра социального обеспечения района Гасан-мён, был перемещен в уличную будку у входа в Центр гражданского самоуправления. Теперь документы можно получать через автомат не только в нерабочее время, но и в праздничные дни. Уличная будка, в которой установлен автомат, оборудована системой кондиционирования и отопления, видеонаблюдением и системой безопасности для удобного и безопасного использования. Для облегчения доступа граждан на инвалидных колясках установлены пандус и
Gimpo City announced that it will conduct COVID-19 vaccinations to improve the vaccination rate as foreigners continue to be confirmed to be infected with COVID-19 and the vaccination rate of foreigners is slightly lower than that of Koreans by 9%. The vaccination, which will be conducted on all foreigners, including unregistered foreigners in the blind spot of the vaccination, uses the Pfizer vaccine, and the 1st vaccination will be from 9 a.m. to 1 p.m. on November 7th and 14th, and the 2nd will be from 9 a.m. to 1 p.m. on November 28th and Decomber 5th, at the Gimpo Foreign Residents' Suppo
水原市为了搞活青少年政策,就青少年政策﹒项目提出各种意见,成立了“水原市青少年培养委员会”。 水原市于27日下午2点在市厅状况室举行了“水原市青少年培养委员会”委任仪式,并将委任状转交给了委员会的委员们。 青少年培养委员会由包括委员长金玄光水原市文化体育教育局长在内的2名直接上任的委员和13名水原市议会﹒教师﹒警察﹒青少年福利设施相关负责人等总共15名组成。委任职务的任期为2年,可以连任一届。青少年培养委员会将针对水原市推进的青少年政策 ﹒项目提供各种意见,并就青少年所需项目进行研讨。 具体来讲,将对‘为青少年打造幸福的环境和搞活项目(青少年体验活动支援等)’、‘危险青少年保护和支援项目’、‘构建青少年安全网项目’、‘高危险群青少年定制型项目’等提出意见。 金玄光文化体育教育局长表示:“青少年培养委员会将起到搞活水原市青少年政策的作用”,“希望委员会的委员们深入了解青少年政策﹒项目,将青少年的心声反映到政策之中”。 (한국어 번역) 수원시 청소년 정책을 활성화하고, 청소년 정책·사업에 대해 다양한 의견을 제시할 ‘수원시 청소년육성위원회’가 첫발을 내디뎠다. 수원시는 27일 오후 2시 시청 상황실에서 ‘수원시 청소년육성위원회’ 위촉식을 열고, 위촉직 위원들에게 위촉장을 전달했다. 청소년육성위원회는 위원장인 김현광 수원시 문화체육교육국장을 비롯한
Vào ngày 26, Trung tâm Phúc lợi Hành chính Bongdam-eup, Thành phố Hwaseong đã tổ chức buổi lễ trao trợ cấp nhà ở cho nhóm xã hội yếu thế gặp khó khăn trong nhà ở tại Bongdam-eup dưới sự tài trợ của Hội đồng Phúc lợi Xã hội Thành phố Hwaseong và Nhà máy Kia Hwaseong. Vào ngày 26, Trung tâm Phúc lợi Hành chính Bongdam-eup, Thành phố Hwaseong đã tổ chức buổi lễ trao trợ cấp nhà ở cho nhóm xã hội yếu thế gặp khó khăn trong nhà ở tại Bongdam-eup dưới sự tài trợ của Hội đồng Phúc lợi Xã hội Thành phố Hwaseong và Nhà máy Kia Hwaseong. Khoản trợ cấp nhà ở dành cho đối tượng xã hội có hoàn cảnh khó khă
Trung tâm Phúc lợi Hành chính Daeya · Sincheon đã thực hiện các hoạt động làm sạch môi trường để giải quyết các vấn đề về mất mỹ quan và mùi hôi do rác thải bị vứt bừa bãi ở khu vực trung tâm thành phố cũ Sincheon-dong và công viên gần Chợ Sammi. Hoạt động dọn dẹp này được thực hiện với sự hợp tác của Hiệp hội Thương gia Chợ Sammi và Sincheon-dong. Công viên Sammi, nơi thực hiện hoạt động làm sạch môi trường, là địa điểm nhận được rất nhiều ý kiến phàn nàn của người dân trong nhiều tháng qua do vấn đề rác thải bị vứt bừa bãi và trái phép. Do đó, các khiếu nại dân sự liên tục được đệ trình lên
议政府市为了减少摩托车噪音给居民带来的不便,形成安全的交通文化,继9月之后于10月20日开展“摩托车非法改造夜间联合排查”活动。 从20日晚上8点开始, 在议政府汽车客运站交叉路东一路口开展了联合排查运动,大约持续了1小时30分钟。市厅交通指挥科、环境管理科、议政府警察署交通安全部以及交通安全工团的20多名工作人员参与了本次排查行动,集中对摩托车噪音是否超过许可标准等非法改造行为进行了排查。 通过本次排查活动总共查出号码配污损2例,后尾灯故障4例,非法安装LED灯带等粘贴物6例,擅自改造消音器等3例,总共15列违法行为,根据《汽车管理法》第10条、第29条、第34条,给予了行政处分,进行了刑事立案。 根据《 噪音振动管理法 》,虽然可以采取行政处分对超过噪音规定标准105db的摩托车罚款不超过100万韩元等,但是因为噪音许可标准值很高,实际上很难进行管制。 议政府市今后也将与有关机构联合行动,针对威胁城市安全的非法改造摩托车的行为进行管制,最大程度减少市民的不便。 (한국어 번역) 의정부시는 오토바이 소음으로 인한 주민불편 해소 및 안전한 교통문화 정착을 위하여 지난달 9월에 이어 10월 20일 ‘오토바이 불법 구조변경 야간합동단속’을 실시했다고 밝혔다. 합동단속은 20일 밤 8시부터 1시간 30분가량 의정부시 버스터미널 교차로 동일로에서 실시하였으
Vào ngày 22, Hiệp hội tín dụng Yeoju đã quyên góp các vật phẩm như chăn dùng trong mùa đông, gạo Yeoju và mỳ tôm, tổng trị giá lên đến 3 triệu Won để giúp đỡ những người hàng xóm sinh sống ở Yeoheung-dong. Chủ tịch Kim Dong Soo chia sẻ rằng, “Tôi hy vọng rằng nguồn năng lượng ấm áp sẽ được chuyển đến những người hàng xóm đang đối mặt với một mùa đông khó khăn do điều kiện kinh tế không tốt. Trong tương lai, chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện nhiều hoạt động sẻ chia nhiều thứ hơn cho những người gặp khó khăn trong cộng đồng địa phương thông qua các hoạt động đóng góp xã hội.” Chủ tịch quận Yeoheun
화성시가족센터(센터장 박미경)는 7월 29일(화), 결혼이민자 직업훈련 프로그램 ‘화.성 결혼이민자 내일(JOB)학교’ 문화다양성이해교육 강사 사전교육과정을 성공적으로 마무리하고 수료식을 개최했다고 전했다. 이번 사전교육과정은 총 20회, 60시간에 걸쳐 이론과 실습 중심으로 구성됐으며, 결혼이민자들이 지역사회에 기여하고 경제적 활동을 할 수 있는 전문 역량을 갖추도록 돕기 위한 취업 준비의 일환으로 진행됐다. 교육 내용은 ▲취업준비교육 ▲직장문화 이해교육 ▲컴퓨터 교육(ITQ 파워포인트) 등으로 구성되어, 교육생들이 실질적인 직업 역량을 키울 수 있도록 다양한 과정을 포함했다. 또한 지난 7월 24일(화)에는 문화다양성 강사를 체험할 수 있는 유관기관을 견학하여 문화다양성이해교육의 실무역량을 기를 수 있는 기회를 가졌다. 이번 교육에는 총 12명의 결혼이민자가 참여해 전 과정을 성실히 이수했으며, 수료증과 기념품이 전달됐다. 중국 출신 교육생 이OO씨는 “여러 가지 수업을 통해 강사가 되기 위한 사전 역량을 키울 수 있었다”며, “앞으로도 꾸준히 노력해 내년에는 실제 강사로 활동할 수 있도록 준비하겠다” 고 소감을 전했다. 화성시가족센터 박미경 센터장은 “
화성시가족센터(센터장 박미경) 는 ‘온가족 보듬사업’의 일환으로 조부모와 손자녀의 세대간 긍정적 상호작용과 가족기능 회복을 도모하기 위해 조손가족지원사업 교육ㆍ문화체험 프로그램을 마련했다고 전했다. 이번 프로그램은 8월 30일과 9월 6일, 양일간 조손가족 10가정을 대상으로 조부모 건강 식습관ㆍ스트레칭 교육과 손자녀 그림책 만들기, 함께하는 베이킹 교실 및 포도 농장 체험, 피자 만들기 등 다채로운 활동으로 진행한다. 화성시가족센터는 조손가족지원 사업을 통해 조부모의 양육부담을 해소하고, 세대 간 친밀감 향상과 가정 내 정서적 안정을 도모하고 사회적 관계망을 형성을 지원하고자 다양한 프로그램을 지속적으로 추진할 계획이다. 온가족보듬사업은 다양한 가족 형태와 위기 상황에 처한 가족을 지원하는 통합 서비스로 가족상담, 사례관리, 교육 및 문화 프로그램 등을 통해 가족기능과 역량 강화를 목표로 하고 있다. 한편, 화성시가족센터는 다양한 가족에 대해 보편적이고 포괄적 서비스를 제공하며, 화성 시민의 건강가족 파트너로 다양한 가족을 대상으로 하는 프로그램 개발에 힘 써오고 있다. 온가족보듬사업 관련 문의사항은 화성시가족센터 상담사례팀 전화(070-7774-7085)
화성시다(多)문화어린이합창단은 지난 합창단 활동을 마무리하며, 단원들과 함께 따뜻하고 즐거운 방학식 및 여름파티를 진행했다고 전했다. 이번 방학식은 그동안 정기연습과 다양한 공연에 성실히 참여해준 단원들이 서로에게 격려하며 더욱 돈독해지는 시간을 만들기 위해 마련되었다. ‘합창단 활동 중 좋았던 점’과 ‘기억에 남는 노래’ 등의 주제로 이야기를 나누고, 지휘자님과 반주자님, 단원들끼리 칭찬 릴레이를 이어가며 웃음이 끊이지 않았다. 서로의 장점을 발견하고 따뜻한 말을 나누는 시간이 아이들 간의 유대감을 더욱 깊게 만들었다. 맛있는 음식도 함께 나누며, 앞으로의 활동에 대한 기대와 다짐도 함께 나누는 시간이었다. 여름방학은 7월 31일, 8월 7일, 8월 14일 총 3주간이며, 합창단은 8월 21일부터 다시 활동을 재개할 예정이다. 방학 후에도 정기연습은 물론, 다양한 공연과 체험 활동을 통해 다문화와 비다문화 아이들이 어우러지는 소중한 시간을 이어갈 계획이다. 화성시다(多)문화어린이합창단은 노래를 통해 서로의 문화를 이해하고, 차이를 존중하며 하나가 되어간다. 앞으로도 아이들이 즐겁고 의미있게 성장해나갈 수 있도록 따뜻한 하모니는 계속될 예정이다. 관련 문의는