2026.01.13 (화)

  • 맑음동두천 -8.9℃
  • 맑음강릉 -3.7℃
  • 맑음서울 -6.8℃
  • 맑음대전 -3.4℃
  • 맑음대구 -1.1℃
  • 맑음울산 0.1℃
  • 맑음광주 -1.4℃
  • 맑음부산 2.8℃
  • 맑음고창 -2.4℃
  • 맑음제주 5.7℃
  • 구름조금강화 -10.0℃
  • 맑음보은 -4.1℃
  • 맑음금산 -3.2℃
  • 맑음강진군 0.6℃
  • 맑음경주시 -0.8℃
  • 맑음거제 3.1℃
기상청 제공

Sự khác biệt giữa 'khuyến cáo' và 'cảnh báo' là gì?

‘주의보’ 와 ‘경보’ 무엇이 다를까?

 

Mẹo bí quyết để ngăn ngừa thiệt hại do lũ lụt vì sự an toàn của bản thân và gia đình.

Mùa hè năm nay, khi mưa lớn gây thiệt hại trên toàn quốc. Điều quan trọng là giữ an toàn cho bản thân và gia đình thông qua ý nghĩa của các từ trong dự báo thời tiết và các mẹo bí quyết để ngăn ngừa thiệt hại do lũ lụt.

 

Mưa lớn là hiện tượng mưa lớn có thể dẫn đến các tai nạn như sạt lở đất, ngập nước, mất điện rất nguy hiểm. Do đó, Cục Khí Tượng Hàn Quốc chia khyến cáo mưa lớn và cảnh báo mưa lớn theo tiêu chí ban hành và thông báo cho họ để chuẩn bị trước cho sự an toàn.

 

Khuyến cáo mưa lớn có hiệu lực khi lượng mưa dự kiến trên 60mm trong 3 giờ hoặc dự kiến trên 110mm trong 12 giờ, và cảnh báo mưa lớn có hiệu lực kể từ khi lượng mưa dự kiến 3 giờ là 90mm trở lên hoặc 12 giờ là 180mm. Xét về lượng mưa tiêu chuẩn, lượng mưa trong cảnh báo nhiều hơn so với khuyến cáo.

 

Làm thế nào để an toàn nếu cầu thang bị ngập do mưa lớn hoặc bị ngập trong nhà, tòa nhà? Nếu cầu thang bị ngập nước, nên nhanh chóng nắm bắt tình hình, báo 119 và nhanh chóng thoát ra nếu mực nước dưới đầu gối. Vào thời điểm này, trong trường hợp dép hoặc giày cao gót, nên cởi giày và thoát ra bằng chân không là an toàn.

 

Nếu nhà hoặc tòa nhà bị ngập nước, điều quan trọng đầu tiên là ngắt nguồn điện. Sau khi ngắt điện, nên nhanh chóng mở cửa và thoát ra dưới bắp chân có mực nước dưới 30cm.

 

Nếu dòng sông bị ngập lụt trong các hoạt động ngoài trời, ưu tiên hàng đầu là tìm một nơi an toàn và sơ tán nhanh chóng. Nếu nước ngập đến đầu gối hoặc dòng chảy xiết, tốt hơn hết là không nên di chuyển, và tốt hơn hết là bạn nên gọi 119 trước khi di chuyển để đảm bảo an toàn.

 

Vì mưa lớn là một thiên tai khó dự đoán nên tốt nhất là chuẩn bị trước bằng cách thường xuyên kiểm tra thông tin thời tiết qua TV hoặc đài phát thanh có thể nhận được cảnh báo thời tiết, dự báo thảm họa và cảnh báo. Thông tin thời tiết và thông tin an toàn thảm họa có thể được kiểm tra thông qua Cục Khí Tượng Hàn Quốc hoặc ứng dụng an toàn.

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 응우옌 티 프엉 시민기자ㅣ나와 내 가족의 안전을 위한 풍수해 피해 예방 행동 요령.

많은 비로 전국적인 피해가 발생하는 이번 여름. 기상예보 상 단어 뜻과 풍수해 피해 예방 행동 요령을 통해 나와 내 가족의 안전을 지키는 것이 중요하다.

 

많은 비가 내리는 현상인 호우는 산사태, 침수, 정전 등의 사고로 이어져 위험할 수 있다. 따라서 기상청은 발령기준에 따라 호우주의보와 호우경보 등으로 나누어 미리 안전을 위해 대비하도록 알려준다.

 

호우주의보는 3시간 강우량이 60mm 이상 예상되거나 12시간 강우량이 110mm 이상 예상이 될 때이며, 호우경보는 3시간 강우량이 90mm 이상 예상되거나 12시간 강우량이 180mm이상 예상될 때를 기준으로 발효된다. 기준 강우량으로 보았을 때 주의보보다 경보가 더 많은 비가 내린다는 것이다.

 

호우로 인해 계단이 침수되거나 집, 건물 안이 침수되었을 경우 어떻게 하는 것이 안전할까? 계단이 침수되었다면, 신속히 상황을 파악한 뒤 119에 신고하고 수심이 무릎 이하일 경우 재빨리 탈출하는 것이 좋다. 이때 슬리퍼나 하이힐 등의 경우 신발을 벗고 맨발로 탈출하는 것이 안전하다. 집이나 건물 안이 침수되었다면 가장 먼저 전기 전원을 차단하는 것이 중요하다. 전기를 차단한 뒤 수위가 30cm 이하로 종아리 아래일 시 신속히 문을 열고 탈출하는 것이 좋다.

 

만약 외부 활동 중 하천이 범람했다면, 안전지대를 찾아 신속히 대피하는 것이 우선이다. 물이 무릎까지 찰 경우, 혹은 유속이 빠른 경우는 이동하지 않는 것이 좋고 119 신고 등을 통해 안전 확보를 우선 한 뒤 이동하는 것이 좋다.

 

호우는 예측하기 어려운 자연재해인 만큼 기상특보나 재난 예보, 경보를 수신할 수 있는 TV, 라디오 등을 통해 기상정보를 자주 확인하며 사전에 대비하는 것이 좋다. 기상정보 및 재난안전정보는 기상청 또는 안전디딤돌 앱을 통해 확인할 수 있다.

 

 

 

 

 



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 2026년 이용자 욕구조사 실시

이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부

부천시다문화가족지원센터, 2025년 다문화가족 자녀 기초학습지원사업 성료

부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할

수원시다문화가족지원센터, 결혼이민자 역량강화지원사업 한국어교육 종강식 성황리 마무리

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)에서는 12월 15일과 16일, 결혼이민자 역량강화지원(한국어교육) 종강식을 성황리에 마무리했다. 이번 종강식은 한 해 동안 진행된 한국어교육 과정을 공식적으로 마무리하고, 수강생들의 학습 성과를 공유하기 위해 마련되었으며 한국어교육 수강생 약 100명과 한국어강사 5명이 참석했다. 행사는 반별 수료증 수여를 시작으로, 우수한 학습 성과를 거둔 수강생에게 우수상과 개근상을 시상하며 그동안의 노력과 성취를 격려하는 시간으로 진행 됐다. 또한, 우수한 강의역량과 교육성과를 보인 강사에게 우수강사 표창을 수여해 감사의 뜻을 전했다. 이와 함께 포토존 기념사진 촬영과 반대항 윷놀이게임이 진행되어 수강생 간 화합을 도모하고 공동체 의식을 증진하는 뜻깊은 시간이 되었다. 특히 반 대항 윷놀이게임은 수강생들의 적극적 참여 속에 큰 호응을 얻었다. 수원시다문화가족지원센터 유경선 센터장은 “이번 종강식을 통해 수강생들이 한 해 동안의 학습 성과를 되돌아보고 성취감을 느끼는 의미 있는 시간이 되었기를 바란다”며 “앞으로도 다문화가족의 안정적인 정착과 역량 강화를 위한 한국어교육 지원에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.