2025.02.16 (일)

  • 흐림동두천 7.0℃
  • 맑음강릉 12.8℃
  • 연무서울 8.6℃
  • 맑음대전 10.1℃
  • 구름조금대구 9.6℃
  • 구름많음울산 13.2℃
  • 맑음광주 10.0℃
  • 맑음부산 12.9℃
  • 맑음고창 10.0℃
  • 구름조금제주 12.4℃
  • 구름많음강화 7.1℃
  • 맑음보은 9.3℃
  • 맑음금산 10.4℃
  • 맑음강진군 12.0℃
  • 구름많음경주시 13.5℃
  • 맑음거제 10.7℃
기상청 제공

โรคหัดแพร่หลายในต่างประเทศ ดังนั้นควรมีการป้องกัน

해외에서 유행 중인 홍역, 미리 알고 예방하세요.

 

ปัจจุบันมีจำนวนผู้ป่วยโรคหัดได้เพิ่มขึ้นทั่วโลกและความเสี่ยงของโรคหัดที่เกิดขึ้นในเกาหลีผ่านการนำเข้าจากต่างประเทศก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน ดังนั้นจึงจำเป็นต้องมีความระมัดระวังเป็นพิเศษ

 

โรคหัดส่วนใหญ่แพร่กระจายผ่านละอองและมีการติดเชื้อสูง  โรคหัดเป็นโรคที่ติดเชื้อไวรัสหัดในทางเดินหายใจ เมื่อคุณติดเชื้อโรคหัด ในตอนแรกจะมีอาการคล้ายหวัด เช่น ไอ น้ำมูกไหล และเยื่อบุตาอักเสบ นอกจากจะมีไข้สูงแล้วยังมีผื่นเริ่มตั้งแต่ใบหน้าและทุกส่วน บนร่างกาย

 

โรคหัดเป็นโรคที่ต้องแยกกักกันนานถึง 4 วันหลังจากผื่นปรากฏขึ้น หากผู้ป่วยต้องสงสัยเป็นโรคหัดเกิดขึ้นในสถานที่เป็นกลุ่ม เช่น โรงเรียน โรงเรียนอนุบาล หรือสถาบันการศึกษา แนะนำให้หยุดไปโรงเรียนทันทีเมื่อตรวจพบจนถึงวันที่ 4 วันหลังจากผื่นปรากฏขึ้น

 

ในกรณีส่วนใหญ่ อาการจะดีขึ้นโดยไม่ต้องดูแลเป็นพิเศษด้วยการพักผ่อนและความมั่นคงที่เพียงพอ หรือโดยการให้ความชื้นและสารอาหาร  อย่างไรก็ตาม หากมีภาวะแทรกซ้อนจากโรคหัด เช่น โรคหูน้ำหนวก ปอดบวม ภาวะขาดน้ำเนื่องจากอาการท้องเสียหรืออาเจียน ต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล

 

วิธีป้องกันโรคหัดก่อนเดินทางไปต่างประเทศคือการได้รับวัคซีนป้องกัน 2 เข็ม (MMR, หัด, คางทูม และหัดเยอรมัน)  หากคุณยังไม่ได้รับทั้งสองเข็มหรือไม่แน่ใจว่าได้รับการฉีดวัคซีนแล้วหรือยัง ขอแนะนำให้คุณไปพบสถาบันการแพทย์และวัคซีนทุก ๆ 4 สัปดาห์

 

ขณะเดินทางแนะนำให้รักษาสุขอนามัยส่วนบุคคลอย่างละเอียด เช่น ล้างมือบ่อยๆ ปฏิบัติตามมารยาทในการไอ การไม่สัมผัสตา จมูก และปากด้วยมือที่ไม่ได้ล้าง และสวมหน้ากากอนามัยเมื่อมีอาการน่าสงสัย

 

โรคหัดมีระยะฟักตัว 7 ถึง 21 วัน ดังนั้น หากมีอาการน่าสงสัย เช่น มีไข้ หรือมีผื่นเกิดขึ้นหลังการเดินทาง ให้งดใช้ระบบขนส่งสาธารณะที่มีผู้โดยสารจำนวนมากให้มากที่สุด สวมหน้ากากอนามัยและลดการพบปะผู้อื่น ให้ไปพบแพทย์และสอบถาม เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์เกี่ยวกับประวัติการเดินทางไปต่างประเทศของคุณต้องทราบ

 

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จำเป็นต้องมีความระมัดระวังเป็นพิเศษ เนื่องจากมากกว่า 90% ของผู้ที่มีภูมิคุ้มกันไม่เพียงพอสามารถติดเชื้อโรคหัดได้หากสัมผัสกับผู้ป่วยโรคหัด

 

 

 

(한국어 번역)

한국다문화뉴스 = 시리판 시민기자ㅣ최근 전 세계적으로 홍역 환자 발생이 증가하고, 우리나라도 해외 유입을 통한 홍역 환자 발생 위험이 증가하고 있어 각별한 주의가 필요하다.

 

홍역은 주로 비말을 통해 전파되어 감염력이 매우 높다. 홍역 바이러스에 의해 호흡기가 감염되는 질병으로 홍역에 걸리면 초기에 감기처럼 기침, 콧물, 결막염 등의 증상이 나타나고, 고열과 함께 얼굴에서 시작해서 온몸에 발진이 나타난다. 

 

홍역은 발진이 나타나고 4일까지 격리가 필요한 질환으로, 홍역 의심환자가 학교, 유치원, 학원 등 단체시설에서 발생한 경우 발견 즉시부터 발진 발생 후 4일까지 등교 중지가 권장된다. 

 

대개는 특별한 치료 없이 충분한 휴식 및 안정을 취하거나 수분과 영양 공급 등으로도  호전된다. 그러나 홍역으로 인한 합병증인 중이염, 폐렴, 설사·구토로 인한 탈수 등이 있는 경우 입원 치료가 필요하다.

 

홍역은 한번 걸린 후 회복되면 면역을 얻게 된다. 하지만 폐렴 등 2차 합병증이 생기기 쉽기 때문에 예방 접종을 하는 것이 좋다.

 

해외여행 전 홍역 예방법은 예방백신(MMR, 홍역·유행성이하선염·풍진) 2회 모두를 접종하는 것이다. 2회 모두 접종하지 않았거나 접종 여부가 불확실한 경우, 의료기관에 방문하여 4주 간격으로 2회 접종받는 것이 좋다.

 

여행 중에는 자주 손 씻기, 기침 예절 지키기, 씻지 않는 손으로 눈·코·입 만지지 않기, 의심 증상 시 마스크 착용 등 개인위생을 철저히 하는 것이 좋다.

 

홍역은 7~21일의 잠복기가 있어 여행 후 발열, 발진 등 의심 증상이 나타난 경우, 가급적 대중교통 이용을 자제하고, 마스크 착용 및 다른 사람과의 접촉을 최소화하여 의료기관에 방문하여 의료진에게 해외 여행력을 알려야 한다.

 

특히 면역이 불충분한 사람이 홍역 환자와 접촉하게 되면 90% 이상 홍역에 걸릴 수 있어 주의가 필요하다.



배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

은평구, 다문화가정 가정통신문 외국어 번역 서비스 지원

서울 은평구는 오는 12월까지 외국인을 포함한 다문화 가정을 위한 가정통신문 등 교육문서 통번역 서비스를 관내 교육기관에 지원한다고 4일 밝혔다. 다문화 가정이 언어적 한계로 가정통신문을 이해하지 못해 발생하는 교육정보 불균형을 해소하기 위해서다. 이를 위해 은평구가족센터는 관내 어린이집, 유치원, 초중고등학교 또는 공공기관을 대상으로 22개 기관의 신청을 선착순으로 받는다. 어린이집, 유치원, 초등학교 등 교육기관에서 배포하는 교육 공지 사항을 통번역 활동가 전문교육을 이수한 결혼이민자들이 14개국어로 번역해 제공한다. 이번 사업은 다문화 가정이 언어적 한계로 가정통신문을 이해하지 못해 발생하는 교육정보 불균형과 사각지대 해소를 도우려는 취지에서 시작됐다. 구 관계자는 “서비스 신청 방법은 포스터 내 큐알(QR)코드를 통해 카카오톡 ‘실시간 통역서비스’ 채널 추가 후 신청서를 제출하면 된다”며 “상담직원에게 번역이 필요한 한글파일을 전송하면 24시간 이내에 받을 수 있다”고 말했다.

수원시다문화가족지원센터, 2024년 다우리봉사단 모니터링 사업 성과 공유를 위한 보고회 개최

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)는 지난 10일 2024년 다우리봉사단 사업 성과 공유를 위한 보고회를 개최했다고 밝혔다. 이번 보고회에는 유경선 센터장을 포함한 종사자 5명과 다우리봉사단원 15명이 참석했다. 사업 성과 보고회는 △2024년 사업 보고 △2025 년 향후 계획 △감사패와 감사장 전달 △소감 나누기 등의 순서로 진행했다. 참석한 봉사단원들은 지난 1년 간의 경험을 나누고 새해를 맞이하여 올해 활동에 대한 다짐 등을 공유하는 시간을 가졌다. 특히 그동안 열심히 사례대상자 가정방문 모니터링에 참여한 다우리봉사단을 위하여 각 단원의 활동 중 발견된 특징을 살려 제작한 ‘재능맷돌상’, ‘왜 이렇게 자상’, ‘장금이 상’ 등 감사장과 감사패를 전달하는 시간도 가졌다. 유경선 센터장은 “한 해 동안 열심히 달려오신 다우리봉사단 여러분 너무 고생이 많았다. 빠르게 변하는 세상에서 인연이 되어 만났으나 이 인연을 유지하려는 의지도 중요한 것 같다.”며, “새 봉사단원들이 기존 봉사단원들과 함께하며 많은 것들을 배우길 바라고, 기존 봉사단원들도 새 봉사단원들에게 본인들이 기쁘게 활동하고 있음이 전해지길 바란다.”고 소감을 밝혔다. 감사패를 수상한 임희숙

통합 가족 지원 서비스 제공할 ‘전주시 가족센터’ 출범

지난해까지 가족 구성원의 유형별로 ‘건강가정지원센터’와 ‘다문화가족지원센터’로 이원화됐던 가족 시설이 올해부터는 누구나 이용할 수 있는 ‘전주시가족센터’로 일원화돼 운영된다고 9일 밝혔다. 전주시가족센터는 전북대학교 가족센터사업단이 올해부터 오는 2029년까지 5년간 위탁 운영하며, 취약·위기가정 지원 ,다문화가족 자녀지원, 아이 돌봄 등 가족유형별 생애주기별 특성에 맞는 가족서비스를 지원하게 된다. 이를 위해 전주시가족센터는 지난 2일과 3일 이틀간 전북대학교 국제컨벤션센터 세미나실에서 직원 60명이 참석한 가운데 출범식 및 워크숍을 갖고 본격적인 센터 운영에 나섰다. 이해경 전주시가족센터장은 “이번 출범식을 통해 가족지원서비스 통합지원 기관으로서 전문적 운영 기반을 마련하고, 워크숍을 통해 건강가정지원센터와 다문화가족지원센터 직원 간 일체감을 형성해 소통을 활성화할 수 있는 계기가 됐다”면서 “앞으로도 지역사회의 다양한 가족 지원 프로그램을 통해 전주시민의 행복 증진에 기여하겠다”고 포부를 밝혔다. 진교훈 전주시 복지환경국장은 “기존에는 일반가정과 다문화가정으로 이용자를 분류하면서 유사한 사업이 중복돼 추진되거나, 다문화가족에 대한 차별적 인식이 있어 통