2026.01.22 (목)

  • 흐림동두천 -14.1℃
  • 맑음강릉 -9.1℃
  • 맑음서울 -12.3℃
  • 맑음대전 -11.0℃
  • 맑음대구 -7.7℃
  • 맑음울산 -7.3℃
  • 맑음광주 -7.3℃
  • 맑음부산 -6.3℃
  • 흐림고창 -7.9℃
  • 제주 1.1℃
  • 맑음강화 -12.4℃
  • 맑음보은 -11.5℃
  • 맑음금산 -9.9℃
  • 흐림강진군 -5.4℃
  • 맑음경주시 -7.8℃
  • 맑음거제 -5.2℃
기상청 제공

Bắt đầu phát hành phiếu tiêu dùng toàn dân — Bao gồm cả gia đình đa văn hóa

 

Bộ Hành chính và An toàn sẽ bắt đầu phát hành “Phiếu tiêu dùng phục hồi dân sinh” trên toàn quốc từ ngày 21 tháng 7. Chương trình này được thiết lập nhằm phục hồi tiêu dùng sau đại dịch COVID-19 và thúc đẩy kinh tế địa phương. Mỗi người dân có thể nhận tối đa 550.000 won, được chi trả thành hai đợt.

 

Đối tượng cơ bản được nhận phiếu là những công dân Hàn Quốc đang cư trú tại Hàn Quốc tính đến ngày 18 tháng 6 năm 2025. Theo nguyên tắc, người nước ngoài không nằm trong diện nhận hỗ trợ, nhưng có thể được xét duyệt ngoại lệ nếu đáp ứng các điều kiện nhất định. Ví dụ như người có tên trong sổ đăng ký cư trú cùng với công dân Hàn Quốc và là người tham gia hoặc phụ thuộc của bảo hiểm y tế quốc gia; người có thị thực kết hôn (F‑6), thị thực thường trú (F‑5), hoặc người tị nạn được công nhận (F‑2‑4) đang nhận trợ cấp y tế đều có thể được bao gồm.

 

Mức hỗ trợ cơ bản là 150.000 won/người. Ngoài ra, người hưởng trợ cấp sinh hoạt cơ bản sẽ được nhận thêm 400.000 won, người thuộc nhóm cận nghèo hoặc gia đình đơn thân được cộng thêm 300.000 won. Người cư trú ngoài khu vực thủ đô sẽ nhận thêm 30.000 won, còn người sống tại vùng nông thôn có dân số suy giảm sẽ được cộng thêm 50.000 won, nâng tổng số tiền có thể nhận lên tối đa 550.000 won/người.

 

Đợt đăng ký đầu tiên kéo dài từ 9 giờ sáng ngày 21 tháng 7 (thứ Hai) đến 6 giờ chiều ngày 12 tháng 9 (thứ Sáu). Đợt thứ hai sẽ diễn ra từ ngày 23 tháng 9 đến ngày 31 tháng 10. Người dân có thể đăng ký trực tuyến hoặc trực tiếp. Trong tuần đầu tiên, sẽ áp dụng lịch đăng ký theo số cuối năm sinh: thứ Hai cho số 1 và 6, thứ Ba cho 2 và 7, thứ Tư cho 3 và 8, thứ Năm cho 4 và 9, và thứ Sáu cho 5 và 0.

 

Đối với đăng ký trực tuyến, người dân có thể truy cập website hoặc ứng dụng của các công ty thẻ tín dụng, trung tâm cuộc gọi hoặc hệ thống ARS để nhận dưới dạng điểm thưởng thẻ tín dụng/thẻ ghi nợ. Phiếu quà tặng địa phương (dạng thẻ hoặc điện tử) có thể đăng ký qua ứng dụng hoặc chính quyền địa phương. Đăng ký trực tiếp có thể thực hiện tại ngân hàng liên kết với công ty thẻ hoặc tại văn phòng chính quyền địa phương (Eup/Myeon/Dong). Với phiếu giấy và thẻ trả trước, người dân phải đến trung tâm địa phương để nộp đơn. Ngoài ra, chính quyền địa phương sẽ tổ chức dịch vụ “đăng ký tận nhà” cho người cao tuổi và người khuyết tật khó đi lại.

 

Phiếu tiêu dùng có thể sử dụng đến ngày 30 tháng 11 và phần chưa sử dụng sẽ bị hủy sau thời hạn này. Địa điểm sử dụng bị giới hạn trong các cửa hàng doanh thu dưới 3 tỷ won/năm trong khu vực cư trú ghi trên đăng ký. Không được sử dụng tại siêu thị lớn, trung tâm thương mại, cửa hàng miễn thuế, cửa hàng giải trí, trụ sở chính các chuỗi nhượng quyền, hoặc sàn thương mại điện tử. Một số chi nhánh nhượng quyền như Daiso hoặc Paris Baguette có thể chấp nhận phiếu.

 

Nếu người dân đăng ký “Dịch vụ Thông báo của Người dân” (People’s Notification Service) từ ngày 19 tháng 7 qua KakaoTalk, ứng dụng Naver, Toss hoặc tại trang web chính thức www.ips.go.kr, họ sẽ nhận được thông báo tùy chỉnh về điều kiện được nhận, cách đăng ký, số tiền và thời hạn sử dụng.

 

Trong các gia đình đa văn hóa, thành viên mang quốc tịch Hàn Quốc sẽ được đăng ký như các công dân khác. Người mang quốc tịch nước ngoài sẽ bị loại trừ theo nguyên tắc, trừ khi đáp ứng điều kiện cụ thể đã nêu trong tài liệu hướng dẫn. Có thể xác nhận tình trạng đủ điều kiện qua dịch vụ Thông báo của Người dân hoặc tại trung tâm đăng ký của công ty thẻ.

 

Mặc dù đây là chương trình hỗ trợ toàn dân, Bộ Hành chính và An toàn đã áp dụng hình thức hỗ trợ phân tầng theo thu nhập và khu vực cư trú, ưu tiên cho nhóm dễ bị tổn thương xã hội và doanh nghiệp nhỏ tại địa phương. Do có nhiều phương thức và kênh đăng ký khác nhau, người dân cần kiểm tra điều kiện và đăng ký đúng hạn theo cách phù hợp nhất với mình.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

평택시가족센터, 겨울방학 둥근 놀이터 캠프 진행 다문화가족 자녀 대상

평택시가족센터(센터장 이은미)는 지난 12일(월)부터 14일(수)까지 3일간 천안 국립중앙청소년수련원에서 다문화가족 자녀 18명을 대상으로 청소년 둥근 놀이터 캠프 ‘다(多)같이 놀자’를 진행했다. 이번 캠프는 한국청소년활동진흥원의 국립청소년시설 청소년 활동 지원사업의 하나로 진행되었으며, 이번 캠프에는 평택시가족센터 외 3곳의 지역아동센터가 함께 참여했다. 참여 청소년은 2박 3일간의 캠프에서 디지털 사격, 실내 암벽 등반, 슈링클스 명함 제작, 카프라 세계 마을 꾸미기 등 창의성을 기를 수 있는 디지털·예술활동과 청백운동회, 팀별 미션수행 등 팀워크 기반 활동을 통해 사회성과 협동심을 기를 수 있는 다양한 프로그램을 체험했다. 캠프에 참여한 청소년은 “학교에서는 경험하지 못한 다양한 프로그램에 참여할 수 있어 좋았어요. 다른 지역의 친구들과도 처음에는 어색했지만 프로그램을 진행하면서 많이 친해졌어요”라며 캠프 프로그램에 대해 만족을 표했다. 이은미 센터장은 “이번 캠프를 통해 참여 청소년들이 다른 지역의 청소년들과 어울리며 사회성과 협동심을 기를 수 있는 계기가 되었다. 2026년 평택시가족센터는 더 알찬 프로그램을 진행하여 평택 청소년들의 전인적 성장을

이천시가족센터, 2026년 이용자 욕구조사 실시

이천시가족센터가 2026년 사업 운영에 앞서 이용자 의견을 반영하기 위한 ‘이용자 욕구조사’를 실시한다. 이번 조사는 가족 구성원의 실제 요구를 정책과 프로그램에 반영하기 위한 기초자료로 활용될 예정이다. 이천시가족센터는 12월 29일부터 내년 1월 5일까지 약 일주일간 온라인 설문 방식으로 이용자 욕구조사를 진행한다고 밝혔다. 설문은 센터 이용 경험이 있는 시민이라면 누구나 참여할 수 있으며, 링크 또는 QR코 드를 통해 간편하게 응답할 수 있다. 이번 조사는 2026년 가족지원 프로그램 기획을 위한 사전 단계로, 가족 교육·상담·돌봄·문화 프로그램전반에 대한 이용자 의견을 수렴 하는데 목적이 있다. 센터는 조사 결과를 바탕으로 지역 특성과 수요를 반영한 맞춤형 사업을 구성할 계획이다. 특히 이번 설문은 단순 만족도 조사를 넘어, 실제로 필요하다고 느끼는 서비스와 개선이 필요한 영역을 파악 하는데 초점을 맞췄다. 이를 통해 형식적인 사업 운영을 넘어 이용자 중심의 실질적 지원 체계를 구축 한다는 방침이다. 조사에 참여한 시민 중 일부에게는 소정의 기념품도 제공된다. 이천시가족센터는“향후 가족정책의 방향을 결정하는 중요한 자료가 된다”며 적극적인 참여를 당부

부천시다문화가족지원센터, 2025년 다문화가족 자녀 기초학습지원사업 성료

부천시다문화가족지원센터는 지난 12월 22일부터 26일까지 ‘다문화가족 자녀 기초학습지원사업’의 종강식을 진행하고, 연간 추진해 온 사업을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 본 사업은 다문화가족 미취학 및 초등학생 자녀를 대상으로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초학습 능력 향상과 함께 한국 사회·역사·문화 이해 교육을 제공하여, 아동의 학교 적응력 향상과 전인적 성장을 지원하는 것을 목적으로 운영되었다. 2025년 한 해 동안 본 사업에는 연 2,869명의 아동이 참여하였으며, 정규 기초학습반 운영과 더불어 올해는 중도입국자녀반을 신규 개설하여 큰 호응을 얻었다. 중도입국자녀반은 한국에 입국하여 한국의 생활 환경과 한국어 의사소통에 어려움을 겪는 아동을 대상으로 맞춤형 교육을 제공하여, 학습 공백을 최소화하고 원활한 학교 적응을 돕는 데 중점을 두었다. 특히 한국어 기초, 교과 연계 학습, 문화 이해 활동을 병행한 통합적 교육 운영을 통해 참여 아동들의 학습 자신감과 학교 생활 적응도가 눈에 띄게 향상되었다는 평가를 받고 있다. 센터 관계자는 “이번 사업을 통해 다문화가족 자녀들이 학습에 대한 긍정적인 경험을 쌓고 학교생활에 안정적으로 적응할 수 있는 기반을 마련할