Mula ika-24 ng Nobyembre, palalawakin ang mga regulasyon sa mga bagay na isang beses lng nagagamit. Ang paggamit ng mga plastik na straw, disposable paper cups, at stirrers ay ipagbabawal sa mga cafe at restawran sa buong bansa, at maaaring gamitin ang iba pang mga produktong gawa sa iba pang materyales gaya ng papel, bubog, hindi kinakalawang na asero, at kawayan. Anuman ang materyal, ang mga synthetic resin na kutsara, tinidor, at kutsilyo na ibinibigay para sa isang beses na paggamit ay napapailalim sa regulasyon. Ang lahat ng mga negosyo katulad ng malalaking tindahan at supermarket ay nap
Ang sinumang nagmamay-ari ng kotse ay dapat magkaroon ng car insurance. Ang car insurance ay isang sapilitang insurance na dapat bilhin ng bawat may-ari ng sasakyan upang mabayaran ang direktang pinsalang natamo ng isang sasakyan sa aksidente. Kahit na magkapareho o magkapareho ang mga kundisyon gaya ng uri ng sasakyan, maaaring mag-iba ang car insurance premium depende sa insurance, gaya ng karanasan sa pagmamaneho o mga nakaraang aksidente. Mas mura ang walang karanasan sa aksidente sa pagmamaneho, at mas mataas ang mga car insurance premium para sa mga taong nasa edad 20 na may maikling kar
道路交通法上、自転車も車線に区分され、車に適用される交通規則を守らなければならない。 自転車運転者が守らなければならない交通規則にはどんなものがあるのか見てみよう。 自転車道が別にある場合、自転車運転者は自転車道で通行しなければならない。 ただし、自転車道が設置されていないところでは道路の右側端にくっついて通行しなければならない。 自転車に乗って自転車横断道が別にある道路34を横断するときは、自転車横断道を利用しなければならない。 自転車横断道がなく横断歩道を利用して道路を横断する時には自転車から降りて自転車を引いて通らなければならない。 自転車運転者は、自転車道路および道路法に基づく道路を運転する際に適した人命保護具を着用し、同乗者も一緒に着用しなければならない。 酒を飲んだ後、自転車に乗れば飲酒運転に当たるので、酒を飲んで自転車を運行してはならない。 酒に酔った状態にあると認める理由がある自転車運転手が警察公務員の呼吸調査測定に応じない場合には、10万ウォンの反則金が賦課される。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스 = 유미코 시민기자ㅣ도로교통법상 자전거도 차로 구분되며 차에 적용되는 교통규칙을 지켜야 한다. 자전거 운전자가 지켜야 할 교통규칙에는 어떤 것들이 있는지 살펴보자. 자전거도로가 따로 있는 경우 자전거 운전자는 자전거도로로 통행해야 한다. 다
自動車を持っているなら誰でも自動車保険に加入しなければならない。 自動車保険は自動車事故と関連した直接的被害を補償するため、自動車所有者なら必ず加入しなければならない義務保険だ。 自動車保険料は車両の種類など条件が似ていたり、同じでも運転経歴や過去の事故有無など加入者によって保険料の差が現れることがある。 無事故に運転経歴が長いほど保険料が安く、運転経歴が短い20代の場合、自動車事故経験がなくても保険料が高く策定される。 専門家たちは自動車保険料を節約するために最も重要な方法として「安全運転」を挙げる。 本人の過失で自動車事故が発生する場合、保険処理をするとしても翌年から保険料が大幅に上がる可能性があるからだ。 事故規模や負傷程度、事故件数などによって自動車保険料が最大100%まで増える可能性があるので、安全運転習慣を必ず守らなければならない。 自動車保険加入時、様々な特約を通じて自動車保険料を減らすことができる。 代表的に子供割引特約、ドライブレコーダー特約、走行距離によるマイレージ特約などがある。 自動車を運行する距離が短い場合、マイレージ特約に加入できる。 1年間実際に走行した距離によって保険料が割引される。 1年間運行した走行距離に応じて保険料を割引してくれる商品で、最大35%まで保険料を割引してもらえる。 そして、自動車にドライブレコーダーが装着されていれば、ドライブレコ
11月24日から使い捨て用品規制が拡大される。 全国のカフェや飲食店などでプラスチックストローや使い捨て紙コップ、マドラーの使用が制限され、その他紙·ガラス·ステンレス·葦·竹など他の材質で作られた製品は使用可能だ。 材質と関係なく使い捨てを目的に提供される合成樹脂材質のスプーン·フォーク·ナイフは規制対象に該当する。 大規模店舗およびスーパーマーケットに入店したすべての業者は賃貸、販促、手数料業者、面積などの条件に関係なく全て規制対象になり使い捨て封筒およびショッピングバッグの使用が禁止され、雨が降る時に提供される傘ビニールもこれ以上利用できなくなる。 体育施設ではプラスチック製の使い捨て応援用品を使用できないが、体操競技場などでコンサートをする時、観客が外部から個別に購入した応援棒を持ってコンサートが開かれる体育施設で使用することは規制対象に該当しない。 しかし、すべての使い捨て用品の使用が規制されるわけではない。 例外事項もあるが、まず使い捨て袋とショッピングバッグだが、純粋な紙材質で作られた場合に使用でき、爪楊枝もでんぷんで製造したものは使用できる。 また、広告宣伝物でも消費者に提供せず、営業場所に付着して長期間商品を広報したりカタログ形態で製作して何度も使用できれば規制対象から除外される。 調理施設と洗浄施設などが備わっていない葬儀場で弔問客のために食べ物を提供する時に使
ตามพระราชบัญญัติจราจรทางถนน จักรยาน ถูกจัดประเภทเป็นรถยนต์ และต้องปฏิบัติตามกฎจราจรที่ใช้กับรถยนต์ มาดูกันว่ากฎจราจรที่นักปั่นจักรยานต้องปฏิบัติตามคืออะไร หากมีเส้นทางจักรยานแยกต่างหาก ผู้ขับขี่จักรยานต้องใช้เส้นทางจักรยาน อย่างไรก็ตาม หากไม่มีการติดตั้งถนนจักรยาน จักรยานจะต้องขับขี่ติดที่ขอบขวาของถนน เมื่อคุณขี่จักรยานข้ามถนน 34 ซึ่งมีทางจักรยานแยกต่างหาก คุณจะต้องใช้ทางจักรยาน และเมื่อข้ามถนนโดยใช้ทางม้าลาย เนื่องจากไม่มีทางม้าลายของรถจักรยาน คุณจะต้องลงจากจักรยานและจูงจักรยานผ่านไป ผู้ขับขี่จักรยานต้องใช้อุปกรณ์ป้องกันชีวิตที่เหมาะสม เมื่อขับขี่รถบนถนนจักรยาน และถนนตามกฎหมาย และผู้โดยสารต้อ
Ano nga ba ang mga aktibidad na masayang gawin tuwing taglagas? Ang aming pamilya ay masayang umaakyat ng bundok upang magcamping. Narito ang dalawang magandang bonding na hindi nakakasawang gawin kasama ang iyong pamilya. Pamimitas ng mansanas, ang Oktubre ay ang perpektong panahon para sa pamimitas ng mansanas. Ang mga puno ng mansanas at maaari mong tangkilikin na isang magandang araw na kasama ang iyong pamilya. Isa rin itong magandang karanasan para sa mga bata. Ang lungsod ng Yesan ang isa sa kilalang lugar na pinupuntahan ng marami para maranasan ang pamimitas ng mansanas. Ang pinakamad
ตั้งแต่เริ่มเข้าฤดูใบไม้ร่วงเป็นเวลาที่ต้องฉีดวัคซีนล่วงหน้า ไข้หวัดใหญ่เป็นโรคที่แตกต่างจากไข้หวัดธรรมดา แต่อาการมักจะรุนแรงกว่าและไวรัสที่ทำให้เกิดอาการต่างกัน โดยเฉพาะช่วงที่ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษเนื่องจากเชื้อโควิด19 (COVID-19) และไข้หวัดใหญ่สามารถติดเชื้อได้ในเวลาเดียวกัน ไข้หวัดใหญ่หรือที่เรียกว่าไข้หวัดใหญ่เป็นโรคทางเดินหายใจเฉียบพลันที่เกิดจากไวรัสไข้หวัดใหญ่ มักแพร่จากคนสู่คนผ่านการไอและจาม ระยะฟักตัวเฉลี่ย 2 วัน ไข้หวัดใหญ่เป็นโรคติดต่อได้สูงใน ผู้สูงอายุ เด็ก และผู้ป่วยโรคพื้นเดิม มีอัตราการเสียชีวิตและภาวะแทรกซ้อนสูง ไวรัสไข้หวัดใหญ่ที่ทำให้เกิดไข้หวัดใหญ่แบ่งออกเป็นประเภท A, B แ
Sa taglagas, hanggang sa unang bahagi ng taglagas ay ang panahon para magpabakuna nang maaga. Ang trangkaso ay ibang sakit sa karaniwang sipon, ngunit ang mga sintomas ay kadalasang mas malala at iba ang virus na nagdudulot nito. Gayunpaman, ito ay isang panahon kung kailan kailangan ng espesyal na atensyon dahil ang COVID-19 at ang trangkaso ay maaaring sabay na mahawa. Ang impluwensa(influenza), na tinatawag ding trangkaso, ay isang acute respiratory disease o malalang sakit kaugnay ng paghinga na sanhi ng influenza virus. Karaniwan itong kumakalat mula sa tao patungo sa iba pang tao sa pama
Mula Oktubre 1, sususpindihin ang mandatoryong PCR test para sa mga darating mula sa ibang bansa. Ito ay para mabawasan ang abala ng publiko dahil sa mandatoryong PCR test dahil sa mababang bilang ng pagkamatay sa kwarantenas ng lokal at dayuhan dahil sa baryante ng omicron. Sa pagdating, ang mga may sintomas ng COVID-19 ay sasailalim sa diagnostic test sa panahon ng quarantine stage, at ang mga nais magpasuri sa loob ng tatlong araw ng pagpasok ay maaaring suriin kung sila ay nahawaan o hindi sa pamamagitan ng libreng diagnostic test sa Sentro ng Pampublikong Kalusugan. Gayunpaman, kung ang i
이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.
성남시가족센터(센터장 송문영)는 몽골 출신 모(부)를 둔 만 3세부터 만 9세까지의 다문화가족 자녀를 대상으로 이중언어 교육지원사업의 일환인 ‘몽골어 이중언어교실’을 운영했다. 이번 프로그램은 2025년 11월 1일과 11월 8일 두 차례에 걸쳐 센터 B108호 강의실에서 진행됐다. 몽골어 이중언어교실은 다문화가족 자녀가 부모의 출신 국가 언어와 문화를 자연스럽게 접할 수 있도록 마련된 교육 프로그램으로, 교육과 문화 체험을 병행하는 방식으로 구성됐다. 참여 아동들은 물감, 클레이, 색종이 등 다양한 놀이활동과 함께 몽골 문화 체험에 참여하며 몽골어와 몽골 전통문화를 익혔다. 프로그램에 참여한 아이들은 놀이 중심 활동을 통해 몽골어에 대한 흥미를 높였으며, 몽골 문화에 대한 관심과 긍정적인 태도 변화도 나타났다. 특히 엄마 나라 말인 몽골어를 즐겁게 배우는 과정 속에서 언어와 문화에 대한 친밀감을 자연스럽게 형성하는 계기가 됐다. 성남시가족센터는 앞으로도 다문화가족 자녀들이 부모의 모국어와 문화를 즐겁게 배울 수 있도록 이중언어 교육지원 프로그램을 지속적으로 운영할 계획이다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족정착팀(031-757-9327, 내선 5번)으로 하면
성남시가족센터(센터장 송문영)는 만4세부터 만12세 이하 자녀를 둔 결혼이민자 8명을 대상으로 ‘재미있는 책놀이’ 이중 언어 활용프로그램의 마지막 4회기 활동을 11월 7일 비대면 방식으로 운영했다. 이번 활동은 '물은 정말 대단해!' 도서를 주제로 구성됐으며, 참여 가족들은 책을 함께 읽고 ‘물의 여행 일지북 만들기’와 ‘물 순환 실험’ 등 책놀이 활동을 통해 물의 특징과 순환과정을 배웠다. 또한 ‘물 절약 실천’ 활동을 통해 양치컵 사용, 샤워 시간 줄이기 등 가정에서 실천할 수 있는 물 절약 방법을 이어갔다. 프로그램에 참여한 부모와 자녀는 독서와 책놀이 과정에서 엄마 나라말과 아빠 나라 말을 함께 사용하며 이중언어로 자연스럽게 소통했다. 부모는 자신의 모국어로 책을 읽어주고, 아이는 두 언어로 생각을 표현하며 활동에 참여해 가족 간 대화가 한층 풍성해졌고, 아이들이 이중언어에 대한 자신감을 키우는 긍정적인 변화도 나타났다. 참여자들은 “물의 소중함을 가족이 함께 배우고 물 절약을 실천해서 좋았다.”, “이중언어로 하는 책놀이가 아이들에게 재미 있었다.”, “아이들이 엄마의 모국어에 관심을 갖게 되어 기쁘다.” 등의 소감을 전했다. 이번 프로그램은 한국