성남시(시장 신상진)는 오는 4월 17일부터 20일까지 미국 조지아주 애틀란타에서 열리는 ‘제23차 세계한인비즈니스대회(World Korean Business Convention 2025, WKBC)’에 참가한다. 세계한인비즈니스대회는 전 세계 재외동포 경제인과 국내 중소기업 관계자 등 약 1만 5000명, 300여 개 기관이 참가하는 한민족 최대 규모의 경제 네트워크 행사다. 참가자들에게는 수출 상담, 전시, 네트워킹 등 폭넓은 비즈니스 기회가 제공된다. 성남시는 이번 대회에서 총 15개의 부스를 운영한다. 이 중 12개 부스는 지역 우수 중소기업들이 참여해 자사의 핵심 기술과 제품을 선보이며, 해외 바이어 및 투자자와의 비즈니스 상담을 통해 수출 확대와 글로벌 시장 진출을 모색할 예정이다. 나머지 3개 부스는 성남비즈니스센터(K-SBC)의 제품 체험 및 전시 공간으로 운영된다. K-SBC는 성남시가 2023년 6월, 전국 최초로 미국 캘리포니아주 풀러턴시에 설치한 글로벌 비즈니스 플랫폼으로, 현지 네트워크 확대와 미국 시장 진입을 위한 거점 역할을 하고 있다. 이번 K-SBC 부스에는 총 13개 전시기업이 참여하여 AI 기반 두피·피부 진단기기를 비롯한
								가평군가족센터(센터장 강성옥)는 5월 8일부터 29일까지 매주 월, 목요일 19시~21시에 가족센터 교육실에서 ‘다문화가족 정착지원패키지 사업’을 진행한다고 밝혔다. 다문화가족 정착지원패키지 사업은 가평군 정착장려금 지원 제도로 가평군에 거주하는 다문화가족의 안정적인 정착지원과 건강가정 육성을 위하여 다문화가족 정착지원금 100만원을 3년간 총 300만원을 지원한다. 대상자는 국제결혼 혼인 신고일 당시 가평군에 주민등록을 두고 혼인신고 후 배우자가 입국하여 외국인등록을 한 날로부터 혼인상태 유지기간이 1년 이상, 5년 미만인 다문화가족 부부로 부부교육, 이중언어교육, 다문화이해교육, 양성평등교육, 인권교육, 성교육 등 총 12회기 교육 및 비 다문화가족과 다문화가족 통합프로그램 5회이상 참석해야 한다. 강성옥센터장은 “다문화 가족이 한국 사회에서 안정적으로 정착하고, 실질적인 도움이 될 수 있도록 노력하겠다.”며 다문화 가족의 복지 향상을 위해 다양한 노력을 기울일 것을 약속했다. 관련 문의는 가평군가족센터 전화(070-7510-5876)로 하면 된다.
								인천외국인종합지원센터(센터장 김현경)는 2025년 4월 부터 ‘외국인자녀 방문학습지 지원사업’을 시작했다고 전했다. 외국인자녀 방문학습지 지원사업은 맞춤형 방문학습을 통해 외국인 자녀의 학습 수준을 파악하여 보충 및 지원을 제공함으로써 학습격차 해소와 학습 환경 개선을 통해 한국사회의 적응력을 높이기 위해 실시했다. 방문학습지 지원사업은 대교 눈높이와 연계하여 진행하며, 외국인자녀 125명을 대상 으로 방문형 1대1 맞춤지도를 실시할 예정이다. 방문학습이 어려울 경우 눈높이 센터에서도 학습이 가능하며 과목은 국어, 주 1회 방문학습을 진행할 예정이다. 인천외국인종합지원센터는 외국인자녀 방문학습지 지원사업 활동을 통해 외국인 가정 자녀의 학교에서의 학습 격차를 해소시키고, 국어 교육 및 개별 맞춤 지도를 통해 한국어 향상 및 학업 성취도를 향상시킬 것으로 보고 있다. 자세한 사항은 인천외국인종합지원센터 홈페이지 또는 대표전화(1833-6333)로 문의하면 된다.
								충북도가 도내 외국인 유학생의 안정적인 정착과 원활한 유학 생활을 지원하기 위해 구축한 외국인 유학생 전용 홈페이지 '스터디 인 충북(Study in Chungbuk, www.studyinchugbuk.or.kr)'이 오는 14일부터 시범운영에 들어간다. '스터디 인 충북(Study in Chungbuk)'은 전국 지자체 최초로 구축된 외국인 유학생 전용 홈페이지로, 충북 소재 18개 대학에 대한 입학 정보를 비롯해 비자, 생활, 취업 등 유학 생활에 필요한 다양한 정보를 제공한다. 홈페이지는 한국어, 영어, 중국어, 몽골어, 우즈베키스탄어, 베트남어 등 6개 국어로 구성되어 있으며, AI 번역 챗봇을 활용한 다국어 서비스를 통해 언어 장벽을 최소화했다. 또한 반응형 웹페이지로 제작되어 PC뿐만 아니라 스마트폰이나 태블릿 등 다양한 기기에서도 해상도나 브라우저에 상관없이 편리하게 이용할 수 있다. 특히 도내 18개 대학의 입학 정보와 교내 혜택, 기숙사 정보 등을 대학 담당자가 직접 입력·수정할 수 있는 시스템을 구축하여 최신 정보를 빠르게 제공할 수 있도록 했다. 또한 고용24, 잡코리아, 사람인 등 주요 구직 사이트와의 연계를 통해 취업 정보를 제공하며,
								사단법인 다문화가정교육정책연구원 경기도지부(대표 이명구)는 지난 4월 10일에 지역 4개의 단체와 플라스틱 사용을 줄이고 재활용을 촉진하기 위한 업무협약을 체결하였다. 이번 협약에는 이천농업생명대학총동문회, 한국방속통신대학이천동문회, (사)대한어머니회이천지회, 소비자시민모임이 참여하였으며, 협약체결을 통해 각 단체가 협력하여 플라스틱 제로(ZERO) 캠페인 및 아나바다 장터를 실시하고 외부 강사를 초청하여 환경 교육을 진행할 예정이다. 이로써 이천시 자원순환가게(영창로 163번길33)는 매주 월, 목 9시부터 14시까지 분리배출 활성화 및 유가보상을 위한 운영에서 캠페인 및 교육까지 확대하여 자원의 낭비를 줄이고 재활용 분리수거 활성화를 위한 지역사회 내 환경 인식을 높일 수 있을 것으로 기대된다. 이천시 다문화가정정책연구원장은 이번 협약을 통해 환경을 지키는 작은 움직임이 큰 변화로 발전될 수 있기를 바라며, 다양한 활동을 통해 플라스틱 사용을 줄이고 재활용을 촉진하여 지속가능한 미래를 만들어 가겠다고 전했다.
								韩国食品医药品安全处与林业厅国立树木园提醒民众,由于不断发生误采与误食外观类似野菜的毒草,并因此出现肠炎等症状的案例,因此必须特别注意。 过去5年因误食毒草而导致腹痛等症状的报告共41起,其中有33起(占总数的80%)发生在3月至6月的春季,可见春季是高发期。 春季更容易发生中毒的原因是,在开花前,毒草与野菜在叶子或根部的形态上很难区分。以下是一些典型的春季毒草与其相似野菜的区分方法: (沙参 vs 美洲商陆) 与桔梗、人参相似的藤本多年生植物“沙参”其根部呈横向皱纹,而“美洲商陆”的根部光滑无皱纹,且粗大的根上长出紫色茎,无香味。 (伞形草 vs 斗笠草) “斗笠草”是一种毒草,形态与“伞形草”相似。伞形草的叶缘分裂细致,叶片深分两列,而斗笠草的茎顶叶缘不分裂。 (熊蓟 vs 东医草) 毒草“东医草”容易与味苦的“熊蓟”混淆。东医草无香气,叶缘呈钝锯齿状;而熊蓟香味浓郁,叶片柔软无光泽,且有锐利锯齿。 (山蒜 vs 铃兰) 被称为明儿菜的“山蒜”外形与毒草“铃兰”相似,铃兰根部有毒,误食极其危险。铃兰叶挺拔坚韧、有突起,而山蒜带浓烈葱蒜味,一根茎上长2~3片叶,可借此辨别。 (款冬 vs 毛款冬) “款冬”叶面有绒毛且柔软,常作药食两用;而“毛款冬”叶色深绿,厚实、有光泽且常绿,表面布满棕色毛发。 除此之外,还有将“山荷包”误认为“艾草”的案例。因此,在没有充分野菜知识的情况下,
								화성시 문화더함공간 ‘서로’에서 4월 13일 방글라데시의 전통 새해인 ‘파헬라 보이샤크(Pohela Boishakh)’를 기념하는 문화행사가 성황리에 개최되었다. 150여 명의 내·외국인 주민이 참여해 행사장은 활기로 가득 찼고, 그만큼 화성시의 다문화 공동체가 얼마나 단단하게 연결되어 있는지를 보여주는 자리였다. 이번 행사는 방글라데시 출신 주민들이 주체가 되어 기획한 문화 축제로, 지역 내 방글라데시 주민들이 고국의 명절을 기념하며 향수를 달래고 공동체의 정체성과 자긍심을 되새길 수 있도록 구성되었다. 더불어 화성 시민들과 외국인 주민들이 함께 모여 방글라데시 문화를 접하고 소통할 수 있도록 마련된 자리이기도 하다. 행사에서는 다양한 방글라데시 전통 음식이 제공 되어 참가자들의 입맛을 사로잡았다. 판타이리스와 달콤한 질라삐 등 손수 준비한 음식들은 고향의 맛을 떠올리게 하며, 현장을 찾은 방글라데시 참가자 들에게는 소소하지만 진한 감동을 선사했다. 행사에 참여한 아○파(방글라데시)는 “멀리 떨어져 있지만 오늘만큼은 방글라데시에 있는 가족들과 함께 새해를 맞이한 기분”이라며 눈시울을 붉혔다. 또 방글라데시 주민들끼리 진행한 전통 공연과 놀이는 명절 분위기를
								食品医薬品安全処と山林庁国立樹木園は、山菜と似たような毒草を個人が任意に採取して摂取した後、腸炎の症状などを訴える被害事例が持続的に発生しており、格別に注意することを呼びかけた。 最近5年間、毒草などを摂取して腹痛症状などを訴える事例は計41件であり、そのうち3~6月に申告された件が33件で、全体の80%を占めるなど春に申告が集中している。 春に毒草摂取による中毒に注意しなければならない理由は、花が咲く前に葉または根だけで山菜と毒草を区別することが容易ではないためだ。 春の代表的な毒草としては、アメリカザリゴン、サッカナムル、ドンウィナムル、スズラン、毛フキなどがある。 (ツルニンジンvsアメリカザリゴン)キキョウ、高麗人参などと似たつる性多年草である「ツルニンジン」は根が横にシワになっているが、「アメリカザリゴン」の根はシワにならず滑らかで、太い根から紫色の茎が出て香りがない。 (ウサンナムルvsサッカッナムル)毒草である「サッカッナムル」は根を薬用や食用に利用する「ウサンナムル」と類似した植物で、ウサンナムルは葉の縁が細かく割れ、葉が深く2列に割れた反面、サッカッナムルは茎の先に葉の縁が割れない。 (コムチvsドンウィナムル)毒草である「ドンウィナムル」はほろ苦い味が特徴の「コムチ」と誤認·混同することができるが、「ドンウィナムル」は香りがなく葉の縁は鈍いギザギザがある反面、「
								성남시는 출산 전 아이부터 노인까지 나이별로 누릴 수 있는 행정서비스와 정책을 알려주는 책자인 ‘생애주기별 맞춤 안내서’ 5000부를 발간했다고 14일 밝혔다. 시는 시민들이 어떤 내용의 책자인지 알 수 있도록 책 이름을 기존의 ‘성남 행복 길잡이’에서 직관적인 명칭으로 바꾸고, 많은 시민이 볼 수 있게 하려고 발간 부수를 전년(1000부)보다 5배 늘렸다. 전자책(e-book) 형태로도 발간했다. 해당 책자는 B5 크기 317쪽 분량에 △출산·육아 △어린이·청소년 △청·장년(19~64세) △어르신(65세 이상) 등 총 250건의 생애주기별 지원 제도와 혜택, 시책에 관한 정보를 담았다. 출산·육아와 관련해선 출산장려금(첫째아 30만원, 둘째아 50만원, 셋째아 100만원), 8세 미만에 월 12만원을 지급하는 성남시 아동수당플러스, 시간제 보육실인 ‘해님달님 놀이터’ 등의 내용을 실었다. 어린이·청소년 시기는 다함께돌봄센터 등 방과 후 돌봄서비스, 아동 의료비 본인 부담금 100만원 상한제, 외국인 주민·다문화가정 자녀 지원 서비스, 중·고교 신입생 교복 지원 등의 내용을 수록했다. 청·장년기는 전 시민 독감 무료 접종, 1인 가구 생활 지원 서비스, 청년
								The Ministry of Food and Drug Safety and the Korea National Arboretum have issued a warning following continued reports of food poisoning and gastrointestinal symptoms from individuals consuming wild plants they mistook for edible greens. Over the past five years, 41 cases of poisoning related to wild plant consumption have been reported, with 33 of them—around 80%—occurring between March and June, highlighting the risk during the spring season. Identifying toxic plants is particularly challenging in spring, as it is often difficult to distinguish between edible and poisonous species based sol
				
				
				
				
				
				
				
				
				화성시가족센터는 어썸월드 동탄점에서 ‘품앗이 성과 공유회 & 캠프닉’ 행사를 진행했다고 전했다. 품앗이 활동에 참여한 131가족, 500여명이 함께한 이날 행사는 한 해 활동을 돌아보고 가족 간 화합과 공동체 의식을 다지는 자리로 마련되었다. 특히 이날 행사에서는 우수품앗이 13개 그룹이 한 해 동안의 활동을 공유하는 의미 있는 시간이 마련됐다. 우수품앗이는 아빠 참여, 활동일지 제출 준수, 프로그램 참여율 등 다양한 기준을 토대로 선정되었으며, 발표회에서는 그동안의 활동 사례를 품앗이 회원들이 직접 소개했다. 여러 가족이 모여 활동 사례를 나누면서, 다른 품앗이 가족들에게도 참여 동기와 실질적 아이디어를 제공하고, 공동체 내 활동 지속과 확산을 촉진하는 계기가 되었다. 이후 진행된 캠프닉 프로그램에서는 미니 운동회, 바비큐 파티, 자유체험놀이 등 온가족이 함께 즐길 수 있는 다채로운 활동이 이어졌다. 참가자들은 “우수품앗이 발표를 보며 우리 품앗이도 내년에 더 열심히 활동해야겠다는 생각이 들었고, 가족들과 함께 즐거운 시간을 보내 행복했습니다.”, “품앗이 활동을 통해 알게 된 이웃들이 더욱 가깝게 느껴졌고, 아이들이 더욱 친해지는 계기가 되어 뜻깊
				이천시가족센터(센터장 박명호)는 지난 24일 경기도와 이천시의 지원을 받아 ‘결혼이민자 취업교육-노무통역사 자격과정과 ’제빵마스터과정의 총2개 교육과정의 수료식을 각각 진행했다고 전했다. 노무통역사자격과정은 다문화인재개 발원(대표 이혜숙)과 협업하여 총16명의 결혼이민자들이 8월11일부터 9월 22일까지 총13회기의 온라인교육참여 후 이론 및 실기 시험을 통해 자격취득 과정을 이수하였고, 15명이 자격증을 취득하는 성과를 얻었다. 제빵마스터과정은 한국관광대학교 평생교육원과 협업하여 8월 22일부터 9월26일까지 총6회기 교육과 더불어 이론 및 실기시험을 거쳐 총16명이 자격증을 취득하였다. 박명호 센터장은 “이번 교육들을 통해 다양한 분야에서 전문자격증을 취득한 결혼이민자들이 지역 내에서 활발히 활동하도록 적극 지원하고자 한다. 다양한 구인처 연계는 물론 센터에서의 활동기회도 제공하면서 지속적으로 모니터링을 하며 결혼이민자들의 성장과 발전을 위해 센터에서도 노력을 아끼지 않겠다.”고 밝혔다. 센터에서는 매년 경기도와 이천시의 지원으로 결혼이민자의 경제적 자립과 안정적인 지역사회 정착을 위해 다양한 취업교육을 진행하고 있으며 현재 2026년 결혼이민자 취업교육
				이천시가족센터(센터장 박명호)는 지난 10월 19일(일)부터 10월 20일(월)까지 1박 2일간 경상북도 경주 일원에서 「다문화가족자녀 언어발달지원 사업」의 일환으로 가족동반 체험여행을 진행했다. 이번 프로그램은 다문화가정 자녀의 언어·정서 발달을 지원하고 가족 간 의사소통을 강화하기 위해 마련된 것으로, 언어발달지원사업 참여 아동과 부모 등 총 37명이 함께했다. 참여 가족들은 한국의 역사와 문화를 대표하는 도시인 경주를 방문해 전통과 유적을 직접 체험하며 뜻깊은 시간을 보냈다. 경주월드에서 가족이 함께 놀이기구를 즐기며 웃음꽃을 피웠고, 이어 동궁과 월지 및 불국사 관람을 통해 한국의 고대 문화 유산과 아름다운 전통미를 느꼈다. 이번 여행에 참여한 한 학부모는 “아이와 함께 한국 문화를 직접 보고 체험할 수 있어 좋았다”며 “가정 내 대화도 자연스럽게 늘고 서로를 더 이해 하게 되는 계기가 되었다”고 소감을 전했다. 박명호센터장은 “이번 가족여행은 단순한 나들 이를 넘어 다문화가정이 함께 어울리며 언어적·정서적으로 성장할 수 있는 소중한 시간이었다”며 “앞으로도 다문화가족이 지역사회 안에서 안정적으로 정착하고 행복한 가족관계를 형성할 수 있도록 지속적으로