Ansan City Healthy Family Support Center reported that they ran ‘Dad-Child Care Program’, in which the father and children participate together. This program aims to provide opportunities to have fresh experiences to fathers and children who cannot spend time together due to COVID-19, and let them make good memories. The program was run from March to this month via an online video meeting program to prevent COVID-19. Participants made good experiences through various activities such as ▲upcycling: making a photo frame with milk cartons ▲playing with art ▲board games ▲cooking. One of the father
Город Ансон объявил о начале работы с 17 числа «Регионального центра безопасности строительства», который призван предотвратить несчастные случаи, связанные со строительством, причинением ущерба жизни и имуществу людей с помощью оперативного реагирования на каждую ситуацию. «Региональный центр безопасности строительства» за проверку технических аспектов, таких как административные вопросы, разрешения и лицензии на строительство, а также инспектирование строительных площадок. Центр был создан как рабочая группа при отделе архитектуры для инспектирования зданий, а также для управления и контроля
始兴市从8月16日起到10月31日为止,以样本家庭中19周岁以上的900名成人为对象,实施了社区健康调查。 社区健康调查是依据《地区保健法》,由疾病管理厅、中央大学、保健所共同进行的调查。调查内容包括吸烟、饮酒、生活习惯等健康状态,以及高血压、糖尿病等慢性疾病,还有163个关于医疗及生活质量的问题。 我们会向背调查者事先发送通知,并向参与调查的人员支付每人1万韩元的商品券。 专业的调查员会直接访问被调查家庭,通过一对一的方式进行调查。 为了预防新冠感染,所有的调查员全部完成了核酸检测和疫苗接种。本次调查过程中会严格遵守防疫指南。 调查的结果会作为始兴市的健康统计资料,以及决定优先推行何种保健事业、制定各种战略的基本依据,计划使用于加强公共医疗服务,构建预防性、综合性健康管理系统,从而帮助提升市民健康水平。 始兴市市长叮嘱道:在疫情这一困境之下,为了能够在2021年顺利完成地区社会健康调查,希望相应的家庭能够积极调查参与并提供协助。 详情请咨询始兴市保健所健康城市科(031-310-5861)。 (한국어 번역) 시흥시는 지난 8월 16일부터 10월 31일까지 표본가구 가구원 중 만 19세 이상 성인 900명을 대상으로 지역사회 건강조사를 실시한다. 지역사회건강조사는 지역보건법에 따라 질병관리청, 중앙대학교, 보건소가 함께 진행하는 조사다. 문항은 흡연,
京畿道与首尔地方国土管理厅、国土安全管理院共同签署了书面形式的《提升建筑工地安全的相关机构业务合约》。 作为目前正在推进的《以劳动者为中心革新建筑工程安全的方案》其中一环,通过相关机构之间的合作,进一步强化对于安全状况的确认和管理,从而预防建筑工地内出现事故。 近三年以来,京畿道范围内建筑工地事故死亡人数平均为122人,但依据《建设技术振兴法》的规定,京畿道没有权限针对民间建筑工地安全措施不足等问题进行制裁,所以不断有改善此制度的建议被提出。 依据此次合约,京畿道首先会对民间建筑工程现场进行民官联合检查,并且在此基础上,针对可能存在不良施工、安全事故的现场,首尔地方国土管理厅将会进行二次检查。 如果在二次检查中依然没能完成整改或者发现违法问题,首尔国土管理厅将会实行罚款、罚分等行政处罚。 并且还会依据罚分制度、标准以及征收方法等内容,对市郡相关负责人等进行教育,提升其罚扣分能力,以及管理现场安全、质量等能力。 京畿道会依据此次合约加强管理,对存在安全隐患的建筑工地进行处理,预计到2022年,京畿道内建筑工地现场的事故死亡人数会减少至一半以下。 (한국어 번역) 경기도가 서울지방국토관리청, 국토안전관리원과 ‘건설공사장 안전강화를 위한 관계기관 업무협약’을 서면으로 체결했다. 이는 도가 추진 중인 ‘노동자 중심 건설공사 안전혁신 방안’의 일환으로, 기관 간 협력
始興市は2021年始業期( 2学期)を迎え、子どものための安全な学校環境づくりのために、8月30日から9月 10日まで管内の小学校周辺の危害要因の安全点検と取り締まりを実施する。 行政安全部では毎年(1~6月期、7~12月期)関係機関が合同で始業期の点検を行ってきたが、最近新型コ ロナウイルスの拡散が続き、政府と自治体で国家的な災害の対応に力を注いでいる。 市では▲交通安全(子ども保護区域内の違法駐車、停車取り締り)▲有害環境(教育環境保護区域内の違法営 業行為及び青少年保護違反指導、点検)▲不法広告物(通学路周辺の老朽化、不良看板の整備及び違法屋外 広告物の取り締り)の3分野を対象に、学期初めに実質的危険要因の解消に集中して個別的に取り締りを推 進する。 市関係者は「新型コロナウイルスの持続的な拡散による災害状況の中で、子どもの安全がさらに重要視さ れる中、小学校周辺の保護区域内の実質的な危険要因を集中的に取り締まり、見つかった問題点は直ちに 整備することで、安全な学校環境づくりのために最善を尽くす予定だ」と述べた。 (한국어 번역) 시흥시는 2021년 개학기(2학기)를 맞이해 어린이가 안전한 학교 환경 조성을 위해 8월 30일부터 9월 10일까지 관내 초등학교 주변 위해요인의 안전점검과 단속을 실시한다. 행정안전부에서는 매년(상·하반기) 관계기관
Paju city is operating citizen safety insurance that pays insurance to citizens who are killed, injured, or permanently disabled due to various disasters and robbery. Paju city has enacted 「Enactment on Signing Up and Operation of Paju City Citizen Safety Insurance」 in July 2019 and is operating the insurance since January 1st, 2020 to guarantee the stability of life and financially support the citizens who are damaged from disasters and accidents of everyday life. Citizen safety insurance targets every registered resident. It automatically signs the people who moved in and terminates the cont
Goyang City Mental Health Welfare Center provides “mental support service” for citizens having mental difficulties such as restlessness and depression due to COVID-19. Goyang City Mental Health Welfare Center is an institution that promotes the enhancement of Goyang citizen’s mental health and puts effort into creating a happy local community that has no prejudice against mental disorders. The spread of COVID-19 is increasingly causing fear among citizens. There is an increasing threat to citizen’s mental health. For example, citizens are feeling lethargy as they are having fewer outdoor activ
智慧违章停车预防系统(以下简称“违章停车预防系统”)是安养市最突出的创新案例。为了应对新冠疫情,我市引入了运用AI、VR技术的求职面试,以及使用无人机对山火进行监控的系统,这些都被列入优秀创新政策名单之中。 安养市在25日表明,为了迎接“2021年度政府创新优秀案例竞进大会”,24日举办了业务创新大会,选出了“违章停车预防系统”等六个优秀案例,并且举办了颁奖仪式。 其中被选为最优秀案例的违章停车预防系统,是针对在严禁停车地带停靠的车辆,通过超声波传感器自动发送语音信息,告知其停车地点。通过大数据分析找出经常发现违章和民众怨声较高的地方,在这些地方设置了此系统。 东安区厅(交通绿地科)的主管人林灿佑(音译),作为负责这一事件的公务员,他表示:此系统让征收罚款的案例大大减少,让市民的生活更加便利。 就业政策科朴世政(音译)运用AI、VR技术进行视频面试的方式,打开了在新冠疫情期间零接触面试的新局面。安养市从去年开始采用视频面试的形式,通过在网络上举办的就业博览会,获得了求职者和招聘企业的好评。特别是今年上半年,通过招聘活动就业了196人,达到了目标数量的68%。 构建无人机山火监视系统可以实时监控十分广阔的区域,包括人力缺乏的地带和死角地带,从而被选为优秀创新案例。 违章停车预防系统和运用AI、VR技术的视频面试,是在全国初次投入使用。 此外,本市还为快递人员等必需业务从业人员提供了避
富川市将会在下个月15号晚上7:30-8:30 通过富川市平生学习中心 youtube 频道直播“2021下班学习之路秋季文化节”。 为了疲于应对疫情的富川市民能够通过“下班学习之路”获得喘息的机会的同时得到学习,所以本次活动准备对“我们小区的学习空间”进行宣传。 “我们的小区学习空间”利用咖啡馆、图书馆等小区内的可用空间,让市民能够近距离学习讲座,和小区内居民进行沟通、分享。 我市继去年之后,今年又在网络上举行此活动,为此准备了许多能够引起市民关注的节目。活动从原声乐队的公演拉开序幕,通过视频展示小区内的学习空间,预计播放法国国家级导游的线上特讲“卢浮宫博物馆线上游览”,下班学习之路的明星讲师 “魔术”和“艺术字”表演,介绍职场人士社团(呼啦啦拉丁舞)的迷你记录片,“有助于工作的想法整理和主动对话”讲座,体验性栏目“制作香味魔方”等。 特别是“制作香味魔方”,提前申请了本节目的市民们,可在活动当天观看youtube视频,为了让大家可以在家轻松体验制作过程,我们还准备了新手工具。 富川市平生学习中心所长金秀正(音译)表示:虽然因为疫情很遗憾无法和大家面对面,但是希望通过这次机会让更多人能够发现下班学习之路的魅力,帮助大家一起战胜疫情。 下班学习之路秋季文化节和9月开讲的节目等具体事项请在富川市平生学习中心网站进行确认。如有其他疑问请电话(032-625-8485)咨询富川市平生学习
Countermeasure inspection will focus on accommodation facilities such as mental health facilities, convalescent hospitals, homes for the disabled, and homes for the elderly. Hwaseong city has held an “Emergency Disaster and Safety Countermeasures Headquarters meeting” to prepare plans for additional vaccination and for reinforcing vulnerable facilities, as the number of local COVID-19 confirmed cases sharply rose. Hwaseong city held an emergency meeting, presided over by the mayor Cheol-Mo Seo, to reinforce the COVID-19 countermeasure in the situation room located on the second floor of the ma
옥천군가족센터(센터장 신현숙)는 최근 KBS강태원복지재단 마을단위 NPO 협약을 체결해 재단이 주관하는 '2025년 위기가정 긴급발굴·긴급지원 사업'에 선정됐다. 이번 사업은 갑작스러운 위기 상황으로 인해 긴급한 경제적 지원이 필요한 가정을 대상으로 하며 대상자들에게는 최대 500만 원의 지원금과 함께 사례관리 서비스가 제공된다. 옥천군은 자체적으로 운영 중인 온 가족 보듬사업의 사례관리 대상자 중 한 위기가정을 선정해 지난달부터 약 6개월간 주거비, 생계비 등을 지원하고 있다. 해당 사업은 오는 12월까지 운영되며 자세한 사항은 옥천군가족센터(043-733-1915)로 문의하면 된다. 신현숙 센터장은 "어려움에 처한 가정이 이번 기회를 통해 위기를 극복하고 자립할 수 있게 돼 다행"이라고 전했다. 한편 옥천군가족센터는 국적에 관계없이 자립 의지를 가진 중위소득 100% 이하 가구를 대상으로 온 가족 보듬사업을 운영하고 있으며 상시 신청을 통해 다양한 복지서비스를 제공하고 있다.
화성시가족센터(센터장 박미경)는 다문화가족의 안정적인 초기 정착을 지원하기 위해 ‘한국생활 처음’ 프로그램을 운영했다고 전했다. 이번 프로그램은 2025년 6월 16일 부터 7월 23일까지 매주 수요일 오전 10시부터 12시까지 한국 입국 5년 이내 결혼이민자 11명이 참여한 가운데, 5회기에 걸쳐 한국일상 생활음식 잡채, 김밥, 진미채 볶음, 삼께탕, 열무김치 등을 만들었다. 마지막 1회기에는 한국의 전통 예절과 다도를 배우는 시간을 가졌다. 참여자들은 프로그램을 통해 한국어로 소통하며 서로를 이해 하고 친구가 되어가는 모습을 보였다. 베트남 출신의 한 결혼이민자는 “프로그램에 참여하면서 친구도 사귀고, 한국 요리와 예절도 배울 수 있어 너무 좋았습니다. 이제는 외롭지 않아요.” 라며 소감을 전했다. 또 한국 입국 2년 차인 우즈베키스탄 출신 누르OO씨는 “예절교육과 다도 체험이 즐거웠고, 한국 문화를 잘 알려주셔서 한국생활에 큰 도움이 될 것 같아요.”라고 밝혔다. 참여자들은 한복을 입고 사진을 찍어 모국의 가족들에게 보내며 환한 미소를 지었다. 화성시가족센터는 이번 프로그램이 다문화가족들이 한국의식문화와 예절문화를 깊이 이해하고, 안정적인 가정을 꾸려가
화성시가족센터 소속 화성시다(多)문화어린이 합창단이 7월 20일(일) 2025년 전국소년소녀합창제에 참여해 무대를 빛냈다. 이번 합창제는 전국 각지에서 모인 어린이 합창 단들이 함께하는 행사로, 화성시다(多)문화어린이합창단은 ‘평화의 세상’과 ‘다 잘될 거야’ 두 곡을 선보여 관객들로부터 큰 박수를 받았다. 무대의 마지막에는 연합합창으로 ‘우리의 꿈, 우리의 세상’을 공연에 참가한 합창단들과 함께 부르며 화합의 의미를 더했다. 이번 공연은 합창단원들에게 단순한 무대 경험을 넘어, 함께 연습하고 무대를 준비하며 공동체 안에서 협력과 성장을 경험하는 시간이 되었다. 무대 위에서의 성취감을 통해 아이들은 자신감을 키우고 더 큰 꿈을 꾸는 계기를 되었다. 한편, 화성시다(多)문화어린이합창단은 초등 1학년부터 6학년까지의 다문화 및 비다문화 아동으로 구성되어 있으며, 음악 활동을 통해 문화적 다양성과 상호 이해를 높이는데 힘쓰고 있다. 관련 문의는 화성시가족센터 특성화사업팀 전화(070-8831-8431)으로 하면 된다.