한국다문화뉴스 = 강성혁 기자 | 방문취업(H-2) 비자를 받고 홀로 한국에 와 건설현장 일용직으로 일하던 중국인 김OO씨는 지난해 11월 갑작스럽게 건강이 악화돼 일을 중단하고, 매산동의 한 고시원에 머물렀다. 형편이 어려워 치료를 제대로 받지 못한 김씨는 식사도 제대로 하지 못하고, 고시원에만 머물면서 병세는 더 악화됐다. 김씨가 머물던 고시원의 원장이 수원시에 도움을 요청했고, 수원시는 김씨의 상황을 파악했다. 수개월 동안 소득이 없어 건강보험료, 통신료, 고시원 입실료 등을 체납했고, 본국(중국)으로 돌아가길 원했다. 김씨를 돕기 위해 수원시와 수원시외국인복지센터, 가톨릭대학교성빈센트병원, 고시원 원장이 나섰다. 수원시는 ‘외국인 주민 긴급지원 생계비’로 건강보험료 미납액을 납부해 김씨가 건강보험을 적용받을 수 있도록 했고, 병원 입원·검진료 등 의료비를 지원할 예정이다. 다문화정책과 직원들은 자체적으로 모금을 해 소정의 후원금도 전달했고, 매산동 행정복지센터는 질병으로 음식을 먹기 어려운 김씨에게 환자영양식을 지원했다. 수원시외국인복지센터는 건설근로자공제회의 퇴직공제금을 수령할 수 있도록 안내했고, 행정사와 연계해 본국으로 돌아가는 비행기표와 출국행
Bộ Hành chính và An toàn cho biết họ sẽ bổ sung thêm 40 dịch vụ trực tuyến gắn liền với cuộc sống từ tháng 11 đến nửa đầu năm sau để phục vụ 정부24. Chính phủ 24 vì sự tiện lợi của nhân dân và nhanh chóng xử lý khiếu nại dân sự Các dịch vụ đến đăng ký giống như đăng ký chi phí hỗ trợ sinh hoạt COVID-19."đã cung cấp và đổi sang online Từ tháng 11 Trong thời gian qua phải trực tiếp đến trung tâm cư dân hoặc cơ quan xử lý dân sự mới có thể xử lý được như " Cấp chứng minh nhân dân mới", "đăng ký thay đổi số chứng minh nhân dân", "Báo cáo thay đổi đăng ký động vật".v.v. sẽ mở rộng thêm 10 dịch vụ thô
Inihayag ng Ministry of the Interior and Safety na ang gov.kr(정부24) ay magdaragdag apatnapung mga serbisyong online na nauugnay sa pang-araw-araw na buhay sa unang kalahati ng susunod na taon, simula sa Nobyembre. Para sa kaginhawahan ng publiko at mabilis na paghawak ng mga reklamong sibil, ang gov.kr(정부24) ay nagbigay ng mga serbisyo sa online na aplikasyon gaya ng ‘Application for Living Support Expenses for Covid-19’. Mula Nobyembre, sampung mga serbisyo, ang papalawakin ang serbisyo tulad ng 'bagong pagpapalabas ng resident registration card', 'aplikasyon para sa pagbabago ng resident reg