2025.11.14 (금)

  • 맑음동두천 3.5℃
  • 맑음강릉 10.2℃
  • 맑음서울 6.7℃
  • 맑음대전 4.9℃
  • 맑음대구 10.5℃
  • 맑음울산 10.4℃
  • 맑음광주 9.1℃
  • 맑음부산 12.9℃
  • 맑음고창 5.6℃
  • 맑음제주 14.0℃
  • 맑음강화 8.1℃
  • 맑음보은 2.1℃
  • 맑음금산 2.4℃
  • 맑음강진군 10.8℃
  • 맑음경주시 5.0℃
  • 맑음거제 7.4℃
기상청 제공

The hottest period of the year, “Sambok”

일 년 중 가장 더운 시기 ‘삼복(三伏)’

8549086098.jpg

 

Chobok, Jungbok, and Malbok are called "Boknal", and the period from Chobok to Malbok is the hottest period of the year. Usually, the period is from mid-July to mid-August. This is why the heat in the hottest period is also called the "Sambok heat." In Korea, there is a custom of preparing food or going to valleys or mountains to avoid the heat during this period. Especially on Boknal, it is famous for eating samgyetang for physical health.


When is the date of the sambok?

Chobok, Jungbok, and Malbok are determined based on "Haji" and "Ipchu". "Haji" is one of the days set by dividing a year into 24 and means the day of which the length of day is the longest during the year. In the Gregorian calendar, June 21 to 22 usually correspond to Haji. The third and the fourth Gyeongil (by the ten celestial stems of Korea) are Chobok and Jungbok respectively. Sambok usually comes every 10 days. Chobok and Jungbok are decided based on Haji, but Malbok is based on Ipchu, so there is a difference of 20 days or more. This year's Chobok in 2022 is July 16, Jungbok is July 26, and Malbok is August 15.


Samgyetang on Boknal

The reason why we eat samgyetang on Boknal is because there is a saying that chicken is good for summer health. Donguibogam says that chicken is slightly poisonous, but it is good for protecting the weak body, so it is used a lot in diet therapy, and it also helps to make up for the lack of stamina in the body by helping the liver. Also, chicken is famous as a food that many people who take care of their health visit because it contains a lot of protein and various ingredients.


Samgyetang is boiled with ginseng in chicken for health. Ginseng is said to have the effect of increasing resistance to stress, suppressing high blood pressure, and promoting blood circulation. In addition, the ingredients for samgyetang, such as glutinous rice, milk vetch root, and jujube are all warm ingredients. On hot summer days, people eat a lot of cold food and cool drinks, and the more they do, the colder their stomach becomes, so warm food that is good for the body on Boknal can help them have a healthy summer.





(한국어 번역)

한국다문화뉴스=강성혁 기자ㅣ 초복, 중복, 말복은 ‘복날’이라 하여 초복에서 말복까지의 기간은 일 년 중 가장 더운 시기라고 합니다. 보통 7월 중순부터 8월 중순의 기간이 해당합니다. 가장 더운 시기의 더위를 ‘삼복더위’라고도 하는 것도 이 때문입니다. 한국에서는 이 기간에 더위를 피하기 위해 음식을 마련해 먹거나 계곡이나 산에 놀러 가는 풍습이 있습니다. 특히 복날에는 몸 건강을 위해 삼계탕을 먹는 것으로도 유명하지요.


삼복의 날짜는 언제?

  

초복, 중복, 말복은 ‘하지’와 ‘입추’를 기준으로 날짜가 정해집니다. ‘하지’는 1년을 24개로 나누어 정한 날 중 하나로 1년 중 낮의 길이가 가장 긴 날을 의미합니다. 양력으로는 보통 6월 21일에서 22일이 하지에 해당하는데, 하지를 기준으로 세 번째 경일이 초복, 네 번째 경일이 중복입니다. 삼복은 보통 10일 간격으로 오는데요. 초복과 중복은 하지를 기준으로 정했지만, 말복은 입추를 기준으로 하기 때문에 20일 만에 오거나 그 이상 차이가 나기도 합니다. 2022년 올해 초복은 7월 16일, 중복은 7월 26일, 말복은 8월 15일입니다. 


복날에 먹는 삼계탕

  

복날에 삼계탕을 먹는 이유는 닭고기가 여름철 건강에 좋다는 말이 있어서 그렇다고 합니다. 동의보감에는 닭고기에는 독이 약간 있으나 허약한 몸을 보호하는 데 좋기 때문에 식사요법에 많이 쓰고, 또한 간의 양기를 도움으로써 체내의 부족한 양기를 보충하는 효과가 있다고 적혀있습니다. 또 닭고기는 단백질이 많고 다양한 성분이 포함되어 있어 건강관리를 하는 사람들도 많이 찾는 식품으로 유명합니다. 

  

삼계탕은 몸보신을 위해 닭고기에 인삼을 넣어 끓이는데요. 인삼에는 스트레스에 대한 저항력증가, 고혈압 억제, 혈액 순환 촉진 등의 효과가 있다고 합니다. 또 찹쌀과 황기, 대조 등 삼계탕에 들어가는 재료들은 모두 따뜻한 성질의 재료입니다. 더운 여름날 찬 음식과 시원한 음료를 많이 먹기도 하는데, 그럴수록 속이 차가워지니 복날에 먹는 몸에 좋은 따뜻한 음식은 건강한 여름 보내기에 도움이 될 수 있다고 합니다.



배너
닫기

커뮤니티 베스트

더보기

배너

기관 소식

더보기

양평군가족센터, 결혼이민자 한국어교육 국내적응 프로그램 성료

양평군가족센터(센터장 박우영)는 2025년도 결혼이민자 한국어교육의 일환으로 진행된 국내 적응 프로그램을 성공적으로 마무리했다고 밝혔다. 이번 프로그램은 결혼이민자들이 한국 사회와 지역 문화를 이해하고, 지역 주민으로서의 정체성을 확립할 수 있도록 돕기 위해 마련됐다. 지난 11월 7일 진행된 올해 마지막 프로그램은 지평장공장 고추장 만들기 체험으로, 참가자들은 전통 장류의 제조 과정을 배우고 직접 고추장을 담그며 한국의 식문화와 지역사회에 대한 이해를 한층 높였다. 올해 국내 적응 프로그램은 상·하반기로 나뉘어 운영됐다. 상반기에는 △공예박물관 관람 및 김치 만들기 △강릉 오죽헌 탐방을 통해 신사임당과 율곡 이이의 생가를 방문하며 한국의 역사와 전통문화, 화폐의 역사에 대해 배우는 시간을 가졌다. 하반기에는 △양평친환경로컬푸드의 지원으로 진행된 한국어 수준별 로컬푸드 요리체험 △여주 목아박물관 방문 △경기공예페스타 가죽공예 체험 등 다양한 체험활동이 이어졌다. 박우영 센터장은 “결혼이민자들이 한국의 문화와 지역사회에 자연스럽게 스며들 수 있도록 앞으로도 다양한 체험 중심의 프로그램을 운영할 계획”이라며 “이러한 활동들이 서로의 문화를 이해하고 존중하는 다문

광양시가족센터, 다문화부부 위한 합동결혼식 열어

전라남도 광양시가족센터는 지난 4일 금호동 백운플라자 레스토랑에서 경제적 사정이나 여건상 예식을 올리지 못했던 다문화부부 두 쌍을 위한 합동결혼식을 개최했다고 9일 밝혔다. 이번 행사는 포스코 프렌즈봉사단의 대표적인 사회공헌 프로그램으로, 지난 2007년부터 이어지고 있다. 광양시가족센터는 다문화가정에 소중한 추억을 선물하고, 지역사회 구성원으로서의 자긍심을 높이기 위해 이번 행사를 마련했다. 결혼식은 광양창의예술고등학교 관현악부의 축하공연으로 문을 열었다. 이어 포스코 광양제철소 고재윤 소장의 주례와 혼인서약, 성혼선언문 낭독 순으로 진행됐으며, 광양시립합창단 서지명 테너의 축가와 신부의 우즈베키스탄 전통춤 공연이 더해져 서로의 문화가 어우러진 따뜻한 무대가 펼쳐졌다. 주례를 맡은 고재윤 포스코 광양제철소장은 “결혼은 사랑을 매일 실천하는 약속”이라며 “오늘 이 자리가 부부들에게 평생의 행복으로 남길 바란다”고 축하의 말을 전했다. 이주화 광양시가족센터장은 “다문화가정이 지역사회 속에서 서로의 문화를 이해하고 진정한 가족으로 자리 잡을 수 있도록 지속적인 지원을 이어가겠다”고 말했다. 김영희 광양시 여성가족과장은 “이번 합동결혼식이 다문화부부에게 소중한 추

양평군가족센터, 결혼이민여성 대상 ‘당당한 나 만나기!’ 프로그램 운영

양평군가족센터(센터장 박우영)는 한국 거주 3년 이상 결혼이민여성을 대상으로 지역사회에 안정적으로 정착하고, 스스로의 삶을 주체적으로 설계할 수 있도록 돕기 위한 ‘결혼이민자 정착단계별 지원 패키지 - 당당한 나 만나기!’ 프로그램을 운영했다. 이번 프로그램은 지난 10월 23일 오리엔테이션을 시작으로, 11월 6일까지 총 5회기에 걸쳐 진행됐다. 결혼이민여성 6명이 참여해 △개인 강점과 장점을 탐색해 자존감을 높이는 세션 △‘10년 후의 나에게 보내는 타임캡슐’ 제작 △아로마 명상 테라피를 통한 내면의 평화와 소통 능력 강화 △‘건강한 나를 위한 요리 꿀팁!’ 체험 등 실생활에 필요한 다양한 프로그램을 체험했다. 박우영 센터장은 “결혼이민여성들이 자신의 잠재력을 발휘해 삶의 주체로 설 수 있도록 돕는 것이 센터의 역할”이라며 “이번 프로그램이 자기이해와 미래설계 역량을 키우는 계기가 되길 바란다”고 말했다. 한편, 양평군가족센터는 앞으로도 결혼이민여성들이 지역사회에 안정적으로 정착하고 건강한 사회 구성원으로 성장할 수 있도록 맞춤형 지원 프로그램을 지속적으로 개발·운영할 계획이다.