2025.10.18 (토)

  • 흐림동두천 15.1℃
  • 흐림강릉 15.7℃
  • 흐림서울 16.5℃
  • 흐림대전 19.4℃
  • 흐림대구 19.1℃
  • 흐림울산 19.5℃
  • 흐림광주 22.1℃
  • 흐림부산 21.7℃
  • 구름많음고창 23.2℃
  • 맑음제주 26.3℃
  • 흐림강화 15.4℃
  • 흐림보은 18.0℃
  • 구름많음금산 19.7℃
  • 흐림강진군 23.0℃
  • 흐림경주시 18.6℃
  • 흐림거제 21.8℃
기상청 제공

The hottest period of the year, “Sambok”

일 년 중 가장 더운 시기 ‘삼복(三伏)’

8549086098.jpg

 

Chobok, Jungbok, and Malbok are called "Boknal", and the period from Chobok to Malbok is the hottest period of the year. Usually, the period is from mid-July to mid-August. This is why the heat in the hottest period is also called the "Sambok heat." In Korea, there is a custom of preparing food or going to valleys or mountains to avoid the heat during this period. Especially on Boknal, it is famous for eating samgyetang for physical health.


When is the date of the sambok?

Chobok, Jungbok, and Malbok are determined based on "Haji" and "Ipchu". "Haji" is one of the days set by dividing a year into 24 and means the day of which the length of day is the longest during the year. In the Gregorian calendar, June 21 to 22 usually correspond to Haji. The third and the fourth Gyeongil (by the ten celestial stems of Korea) are Chobok and Jungbok respectively. Sambok usually comes every 10 days. Chobok and Jungbok are decided based on Haji, but Malbok is based on Ipchu, so there is a difference of 20 days or more. This year's Chobok in 2022 is July 16, Jungbok is July 26, and Malbok is August 15.


Samgyetang on Boknal

The reason why we eat samgyetang on Boknal is because there is a saying that chicken is good for summer health. Donguibogam says that chicken is slightly poisonous, but it is good for protecting the weak body, so it is used a lot in diet therapy, and it also helps to make up for the lack of stamina in the body by helping the liver. Also, chicken is famous as a food that many people who take care of their health visit because it contains a lot of protein and various ingredients.


Samgyetang is boiled with ginseng in chicken for health. Ginseng is said to have the effect of increasing resistance to stress, suppressing high blood pressure, and promoting blood circulation. In addition, the ingredients for samgyetang, such as glutinous rice, milk vetch root, and jujube are all warm ingredients. On hot summer days, people eat a lot of cold food and cool drinks, and the more they do, the colder their stomach becomes, so warm food that is good for the body on Boknal can help them have a healthy summer.





(한국어 번역)

한국다문화뉴스=강성혁 기자ㅣ 초복, 중복, 말복은 ‘복날’이라 하여 초복에서 말복까지의 기간은 일 년 중 가장 더운 시기라고 합니다. 보통 7월 중순부터 8월 중순의 기간이 해당합니다. 가장 더운 시기의 더위를 ‘삼복더위’라고도 하는 것도 이 때문입니다. 한국에서는 이 기간에 더위를 피하기 위해 음식을 마련해 먹거나 계곡이나 산에 놀러 가는 풍습이 있습니다. 특히 복날에는 몸 건강을 위해 삼계탕을 먹는 것으로도 유명하지요.


삼복의 날짜는 언제?

  

초복, 중복, 말복은 ‘하지’와 ‘입추’를 기준으로 날짜가 정해집니다. ‘하지’는 1년을 24개로 나누어 정한 날 중 하나로 1년 중 낮의 길이가 가장 긴 날을 의미합니다. 양력으로는 보통 6월 21일에서 22일이 하지에 해당하는데, 하지를 기준으로 세 번째 경일이 초복, 네 번째 경일이 중복입니다. 삼복은 보통 10일 간격으로 오는데요. 초복과 중복은 하지를 기준으로 정했지만, 말복은 입추를 기준으로 하기 때문에 20일 만에 오거나 그 이상 차이가 나기도 합니다. 2022년 올해 초복은 7월 16일, 중복은 7월 26일, 말복은 8월 15일입니다. 


복날에 먹는 삼계탕

  

복날에 삼계탕을 먹는 이유는 닭고기가 여름철 건강에 좋다는 말이 있어서 그렇다고 합니다. 동의보감에는 닭고기에는 독이 약간 있으나 허약한 몸을 보호하는 데 좋기 때문에 식사요법에 많이 쓰고, 또한 간의 양기를 도움으로써 체내의 부족한 양기를 보충하는 효과가 있다고 적혀있습니다. 또 닭고기는 단백질이 많고 다양한 성분이 포함되어 있어 건강관리를 하는 사람들도 많이 찾는 식품으로 유명합니다. 

  

삼계탕은 몸보신을 위해 닭고기에 인삼을 넣어 끓이는데요. 인삼에는 스트레스에 대한 저항력증가, 고혈압 억제, 혈액 순환 촉진 등의 효과가 있다고 합니다. 또 찹쌀과 황기, 대조 등 삼계탕에 들어가는 재료들은 모두 따뜻한 성질의 재료입니다. 더운 여름날 찬 음식과 시원한 음료를 많이 먹기도 하는데, 그럴수록 속이 차가워지니 복날에 먹는 몸에 좋은 따뜻한 음식은 건강한 여름 보내기에 도움이 될 수 있다고 합니다.



배너
닫기

배너

기관 소식

더보기

이천시가족센터, 10월 센터 소식 및 프로그램 안내

다양함을 통합으로 디자인하는 가족 복지 전문기관, 이천시가족센터(센터장 박명호)는 다양한 가족을 위한 프로그 램을 준비했다. ■ 추석맞이 모듬전 만들기 이천시가족센터는 결혼이민자 10명을 대상으로 ‘추석맞이 모듬전 만들기’ 체험 프로그램을 진행한다. 교육은 10월 2일 오전 10시부터 11시 30분까지 열리며, 꼬지전·산적·호박새우전 등을 함께 만든다. 신청은 9월 24일 오후 6시 30분부터 선착순으로 마감되며, QR코드 또는 센터 홈페이지 접수를 통해 가능하다. 준비물은 앞치마이며, 문의는 사업3팀(☎ 031-631-2267)으로 하면 된다. ■ 컴퓨터 주말반 교육 다문화가족 및 외국인주민을 대상으로 한 디지털 교육 프로그램인 ‘컴퓨터 주말반’도 운영된다. 교육기간은 10월 18일부터 11월 22일까지 총 6회 이며, 매주 토요일 오전 9시 30분부터 12시 30분까지 센터 3층 디지털교육장에서 열린다. 엑셀 집중과정으로 진행되며, 결혼이민자와 배우자, 외국인주민 등이 참여 할 수 있다. 접수는 10월 1일 오전 9시부터 선착순 15명을 모집하며, 홈페이지 또는 QR코드를 통해 신청 가능 하다. 문의는 사업3팀(☎ 031-631 2267)으로 하면 된다.

수원시다문화가족지원센터-경희대학교, 다문화가정 아동 위한 멘토링 프로그램 공동 운영

수원시다문화가족지원센터(센터장 유경선)와 경희대학교 국제캠퍼스 한국어학과는 다문화가정 아동의 학습 지원과 정서적 성장을 돕기 위해 공동으로 멘토링 프로그램을 진행한다. 이번 프로그램은 수원시에 거주하는 초등학교 3~6 학년 다문화가정 아동 10명을 대상으로 하며, 경희대학교 한국어학과 대학생 10명이 멘토로 참여한다. 아동들은 국어, 영어, 수학, 사회, 과학 등 주요 교과 학습을 지원받을 뿐만 아니라, 멘토와의 교류를 통해 자신감을 키우고 다양한 문화적 경험을 나누게 된다. 특히, 대학생 멘토들은 아동들의 눈높이에 맞는 맞춤형 학습 지도와 함께 문화적 공감대를 형성하여, 단순한 공부 지원을 넘어 아동들의 자존감 향상과 건강한 또래관계 형성에 기여할 예정이다. 센터 관계자는 “멘토링을 통해 다문화가정 아동들이 학업은 물론 정서적으로도 긍정적인 성장을 할 수 있기를 기대한다”며 “앞으로도 다문화 아동을 위한 다양한 지원 프로그램을 확대해 나가겠다”고 밝혔다.

보령시, 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사 개최

보령시가족센터는 지난 26일 제13회 ‘따로 또 같이’ 다문화 인식개선 화합행사를 개최했다고 밝혔다. 13년째 이어져 온 이번 행사는 내·외국인 500여 명이 참여한 보령 지역 최대 규모의 다문화 축제로, 서로 다른 문화적 배경을 가진 지역민들이 하나의 공동체로 어우러지는 화합의 장이 되었다. 특히 올해는 다양한 국가의 전통문화 체험과 공연을 통해 문화 다양성에 대한 시민들의 이해와 공감대를 한층 더 확산시켰다. 행사는 명천실버복지관의 사물놀이 공연과 명천어린이집의 율동 무대로 화려하게 막을 올렸다. 개회식에서는 지역 내 다문화가족 복지 증진에 기여한 유공 단체와 개인, 다문화가족 지원 유공자들에 대한 시상식이 진행됐다. 보령시여성인력개발센터를 비롯한 지역사회 유공자들의 숨은 노고를 기리는 의미 있는 시간을 통해 지역사회 구성원들의 헌신을 조명하고, 다문화 사회 정착을 위한 시민 참여 의식을 높이는 기회가 되었다. 이번 행사에서는 세계 각국의 문화를 직접 체험할 수 있도록 18개의 다채로운 체험 부스를 운영했다. ‘3개국 세계놀이 체험’에서는 ▲한국의 투호와 제기 ▲베트남의 따가오 ▲일본의 다루마오토시와 긴교스쿠이 등 전통놀이를 통해 각국의 문화적 특색을 직