Từ ngày 28 tháng 6, Hàn Quốc đã thống nhất tuổi tác xã hội và pháp lý thành "tuổi thật". Có ba loại tính tuổi được sử dụng trong nước hiện có: tuổi, tuổi thật và tuổi theo năm sinh. Trong xã hội thông thường, tuổi được sử dụng để hỏi tuổi nói chung là 1 tuổi kể từ ngày sinh ra ở độ tuổi đếm. Sau đó, cứ đến ngày 1 tháng 1 năm mới lại là cách tăng thêm 1 tuổi. Tuy nhiên, trong trường hợp sinh nhật của mình là 31 tháng 12, ngay khi vừa được sinh ra đã chuyển sang năm tiếp theo từ 1 tuổi và đến 2 tuổi. Mặt khác, tính tuổi bắt đầu từ ngày sinh nhưng tuổi thì không. Sinh nhật đến một năm thì coi như
Nếu bạn đang sử dụng điện thoại di động, hãy thử kiểm tra xem bạn có phải là đối tượng nhận được gói ưu đãi giảm giá 25% cước viễn thông hay không. Đa văn hóa, gia đình người nước ngoài cũng có thể nhận được ưu đãi nếu thuộc vào gói cước ưu đãi. Gói ưu đãi giảm 25% cước viễn thông là chế độ được áp dụng theo luật cải tiến cấu trúc phân phối thiết bị đầu cuối di động vào tháng 10 năm 2014 nhằm giảm gánh nặng cước viễn thông. Mục đích của luật tương ứng là hỗ trợ giảm giá tương tự cho tiền hỗ trợ thiết bị đầu cuối. Thời điểm lần đầu tiên mới ra mắt, tỷ lệ giảm giá là 20% nhưng từ tháng 9 năm 201
Ngay cả khi không xảy ra tai nạn khi lái xe khi say rượu, phí bảo hiểm ô tô sẽ tăng lên vô điều kiện. Nếu phát hiện lái xe khi say rượu, năm ngoái phí bảo hiểm từ 1 triệu won tăng lên 20% là 1,2 triệu won trong năm nay. Nếu phát hiện 2 lần lái xe say rượu thì sẽ được tăng thêm 30% và nếu thay đổi người bảo hiểm ký tên để tránh tăng thêm 50% thì sẽ được giảm thêm đặc biệt 50%. Trong trường hợp xảy ra tai nạn tiếp xúc nhẹ, tất cả trách nhiệm tài chính thuộc về người lái xe. Trên toàn thế giới, mỗi năm có hơn 1 triệu người chết vì tai nạn giao thông liên quan đến rượu. Tổ chức Y tế Thế giới (WHO)
Nếu bạn gặp bất tiện trong cuộc sống hàng ngày nhưng cảm thấy khó khiếu nại, hãy gọi cho Tổng đài 120 Gyeonggi. Hãy gọi tới số 120 không có mã vùng với khả năng tư vấn 24 giờ quanh năm, trường hợp khu vực khác hãy gọi tới số 031-120. Bạn có thể liên hệ tư vấn với các khiếu nại dân sự ở tỉnh Gyeonggi như đường bộ, giao thông, hộ chiếu,.... và có thể tư vấn bằng tiếng nước ngoài thông qua SNS, KakaoTalk, tư vấn qua tin nhắn. Bạn có thể tham khảo thông tin về số điện thoại của văn phòng hoặc bộ phận của tỉnh Gyeonggi, hệ thống tông tin xe buýt(GBIS), hướng dẫn tuyến xe buýt, tư vấn và khiếu nại v
Đối với trẻ sơ sinh sử dụng nhà trẻ có quốc tịch và số đăng ký thường trú, phí chăm sóc trẻ em được hỗ trợ cho các gia đình nuôi dưỡng theo độ tuổi. Chế độ chi phí chăm sóc trẻ sơ sinh là chế độ được hỗ trợ kể từ ngày hỗ trợ phí chăm sóc trẻ em được áp dụng cho chính quyền địa phương, đối tượng là trẻ sơ sinh từ 0 đến 5 tuổi rưỡi sử dụng nhà trẻ. Tuy nhiên, trong trường hợp đăng ký thay đổi từ trợ cấp nuôi dưỡng sang phí chăm sóc trẻ, nếu đăng ký trước 15 ngày thì sẽ hỗ trợ phí chăm sóc trẻ em hàng tháng từ ngày nộp đơn. Sau ngày 16, sẽ được nhận từ ngày 1 tháng sau. Vì tiêu chuẩn thay đổi giữ
Tỉnh Gyeonggi đang tuyển người tham gia cho dự án mở sổ ngân hàng dành cho lao động trẻ tỉnh Gyeonggi, hỗ trợ tự lập về kinh tế của những người lao động trẻ chăm chỉ ở Gyeonggi. Sổ tài khoản lao động trẻ tỉnh Gyeonggi dành cho những người trẻ tuổi cư trú tại tỉnh Gyeonggi duy trì công việc 2 năm và nếu tiết kiệm 100.000 won mỗi tháng, sẽ tích lũy thêm 142.000 won mỗi tháng từ tỉnh Gyeonggi và nhận được 5.800.000 won bao gồm 1.000.000 won tiền tệ địa phương sau 2 năm. Đối tượng được hỗ trợ là những thanh niên từ 18 đến 34 tuổi ở tỉnh Gyeonggi, là những người lao động trẻ trong gia đình có thu n
Ngày 8 tháng 5 là ngày cảm ơn công ơn của Bố Mẹ, ngày tôn vinh không chỉ Bố Mẹ mà còn mở rộng tấm lòng với người lớn và người già hàng xóm xung quanh. Nguồn gốc của ngày Bố Mẹ được bắt nguồn từ nước Mỹ. Năm 1914 Tổng Thống Mỹ Woodrow Wilson đã chỉ định ngày chủ nhật tuần thứ 2 tháng 5 hàng năm là ngày của Mẹ và những người mẹ khi còn sống đeo hoa cẩm chướng màu đỏ, người mất đeo hoa cẩm chướng màu trắng. Điều này do hoa cẩm chướng màu trắng có nghĩa là ‘Tôi vẫn nhớ tới bạn’ và hoa cẩm chướng màu đỏ có nghĩa là ‘Cầu mong cho sức khỏe và tình yêu’. Vào năm 1956, trong khi Hàn Quốc chỉ định ngày
Để nâng cao vị trí và phát triển điều kiện làm việc của người lao động vào tháng 7 năm 1889 đã quyết định ngày 1 tháng 5 là ngày Quốc Tế Lao Động. Ngày Quốc Tế Lao Động được bắt nguồn từ nước Mỹ. Vào thời điểm đó, môi trường lao động của nước Mỹ khắc nghiệt và mức lương thấp nên tình hình người lao động gặp nhiều khó khăn. Không chỉ nước Mỹ mà vào giữa thế kỉ 18 sau cuộc Cách Mạng Công Nghiệp ở nước Anh máy móc được phát minh và xã hội thay đổi đã làm thay đổi môi trường lao động bằng cách phân chia giai cấp thành các nhà tư bản tuyển dụng người lao động và người lao động. Các nhà tư bản sở hữ
한국다문화뉴스 = 소해련 기자 | 실내 마스크 착용 의무 추가 조정 안내 (3월 20일부터 적용)
한국다문화뉴스 = 심민정 기자 | 외국인이라면 꼭 알아야하는 지방세 체납상식
하남시가족센터(센터장 문병용)는 지역 내 다문화가족과 유관기관을 대상으로 통·번역지원서비스를 연중 운영하며, 언어 소통에 어려움을 겪는 결혼이민자의 안정적 지역사회 적응을 적극 지원하고 있다. 특히 자녀가 어린이집, 유치원, 학교에 재학 중인 다문화가정의 수요가 높은 ‘가정통신문 다국어 번역서비스’는 큰 호응을 얻고 있다. 해당 서비스를 이용한 사나***코 씨는 “자동번역은 빠르고 편리하지만 가끔은 부정확해 이해되지 않는 부분이 있다. 가족센터 통번역사는 문장 번역뿐 아니라 한국 문화나 말속에 담긴 의미까지 설명해줘서 큰 도움이 된다.”고 만족감을 전했다. 현재 하남시가족센터에는 일본어 전문 통번역사가 상주하고 있으며, 중국어·베트남어·영어 등 다른 언어권의 번역이 필요한 경우 서포터즈사업 및 타 센터 통번역사와의 연계를 통해 다양한 언어 서비스를 제공하고 있다. 통번역지원서비스는 전액 무료로 제공되며, 이용을 원하는 시민은 하남시가족센터(031-793-2993) 사업2팀으로 문의하면 된다.
지난 11월 15일, 하남시가족센터 모두가족봉사단이 ‘자원봉사자의 날(Honour’s Day)’ 기념행사를 성황리에 개최했다. 이날 행사는 2025년 한 해 동안 진행된 봉사단의 활동 실적과 성과를 공유하며, 참여자들의 노고를 격려하는 자리로 마련됐다. 먼저 2025년 모두가족봉사단의 연간 실적과 주요 성과가 발표되었고, 가족 봉사자들은 “의미 있고 성장하는 한 해였다”, “자신의 시간과 열정을 나누는 분들이 있어 감사와 배움을 느꼈다” 등 다양한 피드백을 나누며 서로를 격려했다. 특히 이번 행사에서는 모두가족봉사단이 함께 영화 ‘퍼스트 라이드’를 관람하며 가족, 이웃 간 유대감을 더욱 돈독히 하는 시간을 가졌다. 연간 활동 영상 시청부터 영화 감상까지 한 자리에서 경험한 봉사자들은 밝은 표정으로 행사를 마무리하며 높은 만족감을 보였다. 문병용 센터장은 “올 한 해 봉사자들의 헌신 덕분에 지역사회에 다양한 긍정적 변화가 있었다”며 “앞으로도 가족이 함께 성장하고 소통하는 봉사 활동을 지속적으로 확대해 나가겠다”고 말했다.
구리시가족센터는 12월 4일 구리시 여성행복센터 4층 대강당에서 아이돌보미 140여 명이 참여한 가운데 '2025년 아이 돌봄 지원사업 성과공유회'를 성황리에 개최했다고 밝혔다. 아이돌봄지원사업은 양육 공백이 발생한 가정의 생후 3개월부터 12세 이하 아동에게 아이돌보미가 직접 방문해 돌봄 서비스를 제공하는 사업이다. 이번 성과공유회는 한 해 동안 구리시 아이돌봄서비스 현장에서 활동한 아이돌보미들의 노고를 격려하고, 사업 성과를 공유하기 위해 마련된 자리이다. 행사에서는 성실한 활동으로 타의 모범이 된 우수 아이돌보미에 대한 시상식이 진행됐으며, 정서적 회복과 스트레스 해소를 위한 '힐링 프로그램'도 함께 운영돼 참석자들의 큰 호응을 얻었다. 윤성은 구리시가족센터장은 "한 해 동안 묵묵히 헌신해 주신 아이돌보미 선생님들께 진심으로 감사드린다"라며 "앞으로도 아이돌보미 선생님들이 자부심을 가지고 안정적으로 활동할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다"라고 말했다. 한편, 구리시가족센터는 아이돌봄서비스의 전문성과 품질 향상을 위해 정기적인 아이돌보미 집담회와 정서 치유 프로그램 등을 운영하고 있다. 아이 돌봄 지원사업 관련 문의는 구리시가족센터 아이돌봄팀(031-55