Theo thông cáo báo chí của Ủy ban Nhân dân tỉnh Gyeonggi ngày 11 tháng 5, tất cả cư dân gặp phải bệnh do nhiệt (sốc nhiệt, say nóng) trong đợt nắng nóng mùa hè này sẽ được hỗ trợ tối đa 100.000 ₩ thông qua chương trình “Bảo hiểm Khí hậu Gyeonggi”. “Bảo hiểm Khí hậu Gyeonggi” là chính sách bảo hiểm đầu tiên trong cả nước về bảo vệ sức khỏe trước thiệt hại do biến đổi khí hậu, chính thức triển khai từ ngày 11 tháng 4. Tất cả cư dân tỉnh Gyeonggi đều được tự động tham gia và có thể nộp hồ sơ để nhận quyền lợi bảo hiểm khi xảy ra sự cố. Cụ thể, người dân được hỗ trợ 100.000 ₩ khi được chẩn đoán mắ
今夏から猛暑で、日射病や熱中症など熱中症にかかって苦労した京畿道民なら、申請だけでも10万ウォンの保険金を受け取ることができる。 脆弱階層の場合には入院費と交通費なども追加で支援される。 京畿道は温熱疾患など気候による健康被害に備えるため、全道民を対象に「京畿気候保険」制度を運営しているとし、被害発生時に積極的に申請してほしいと要請した。 「京畿気候保険」は京畿道で今年4月11日に全国で初めて始めた気候関連健康被害保障政策保険で、すべての京畿道民は「京畿気候保険」に自動的に加入され被害時に申請だけで保険金を受け取ることができる。 保障内容は▲猛暑による熱中症(熱中症、日射病など)診断時10万ウォン▲蚊·ダニ媒介感染症(マラリア、ツツガムシなど)診断時10万ウォン▲気候関連傷害時(4週間以上診断)30万ウォンだ。 特に、気候脆弱階層である訪問健康管理事業の対象者は、上記の保障項目に加え、▲温熱疾患の入院費(1日当たり10万ウォン)▲気象特報時の医療機関の交通費▲緊急以後の送料などの追加支援を受けることができる。 京畿道環境保健安全課長は「気候危機により猛暑発生時点がますます繰り上げられ強度も激しくなっている」とし、「京畿気候保険はすべての道民が気候災難の中でも最小限の健康安全網を確保できるように用意した制度であるだけに、温熱疾患にかかった時に必ず保険金を申請してほしい」と話した。 京
From this summer onward, any resident diagnosed with a heat-related illness—such as heat exhaustion or heatstroke—because of the heatwave can receive a KRW 100,000 insurance payout simply by applying. Vulnerable groups are also eligible for additional support covering hospitalization fees and transportation costs. Gyeonggi Province operates the ‘Gyeonggi Climate Insurance’ program for all residents to prepare for health damage caused by climate, and encourages anyone who experiences a covered illness to apply promptly. Launched on April 11 of this year—first in the nation—every Gyeonggi-do res
从今夏开始,若京畿道居民因酷暑患上中暑或热射病等热相关疾病,仅通过申请即可领取10万韩元的保险金。对于弱势群体,还将额外支援住院费用和交通费用。 京畿道表示,为了应对因气候引发的健康损害,正面向全体居民运营“京畿气候保险”制度,并鼓励在发生损害时积极申请。 “京畿气候保险”是京畿道于今年4月11日全国首推的气候相关健康损害保障政策保险,所有京畿道居民均自动加入,只要申请即可获得保险金。 保障内容包括:因酷暑患上热相关疾病(如热射病、中暑)时提供10万韩元;被蚊虫或蜱虫传播疾病(如疟疾、恙虫病)确诊时提供10万韩元;发生与气候有关的伤害(诊断期在4周以上)时提供30万韩元。 特别是属于气候脆弱群体的访视健康管理项目对象,还可获得上述项目之外的额外支援,包括热相关疾病的住院费用(每天10万韩元)、气象警报期间的就医交通费用、紧急后送费用等。 京畿道环境保健安全科长表示:“随着气候危机加剧,酷暑发生时间提前,强度增强”,“京畿气候保险是为了让所有居民在气候灾难中也能确保最低限度健康安全网而制定的制度,请在患上热相关疾病时务必申请保险金。” 有关京畿气候保险的保障内容和申请方法等详细信息,可通过京畿道官方网站(https://www.gg.go.kr/gg_insure)确认,也可通过韩华财产保险客服电话(02-2175-5030)或环境保健安全科(031-8008-4242)获得咨询。
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов Республики Корея провело плановую проверку 45 популярных среди потребителей продуктов, приобретаемых напрямую с зарубежных онлайн-площадок (Amazon, eBay и др.). В результате в 22 из них были выявлены ингредиенты, запрещённые к ввозу в страну, и эти партии были задержаны на границе. Для предотвращения возможного вреда здоровью у лиц с хроническими заболеваниями (гипертония, гиперлипидемия, диабет) в качестве объектов проверки были отобраны 45 продуктов с пометкой «для лечения/смягчения» (по 15 штук в каждой из трёх
食品医薬品安全処はアマゾン、イーベイなど海外オンラインショッピングモールで販売している海外直購食品の中で、消費者関心が高い製品45個に対して企画検査を実施した結果、22個の製品から国内搬入遮断対象原料·成分が確認され、国内搬入を遮断するよう措置したと明らかにした。 今回の検査は、高血圧、高脂血症、糖尿病などの慢性疾患の改善に関心が高い消費者の被害を事前に予防するため、▲高血圧治療·緩和(15個)▲高脂血症治療·緩和(15個)▲糖尿病治療·緩和(15個)の効能·効果を標榜する製品の計45個を検査対象に選定した。 検査項目は血圧調節、血糖降下関連成分90種を選別適用し、製品に国内搬入遮断対象原料·成分(296種)が表示されているかどうかも一緒に確認した。 検査の結果、血圧調節、血糖降下関連成分は検出されなかったが、高血圧治療·緩和(5個)、高脂血症治療·緩和(8個)、糖尿病治療·緩和(9個)効能·効果標榜製品に国内搬入遮断対象原料·成分が表示されたことが確認された。 高血圧治療·緩和効果を標榜する製品では、食品に使用できない「ニラ葉(Buchu leaf、3件)」、「天心連(Andrographis、1件)」、「アルジュナ(Arjuna、1件)」、「インドサモク(Rauwolfia、1件)」と医薬品成分である「シトルリン(L-Citrulline,1件)」が確認された。 「ニラの葉」は
韩国食品医药品安全处表示,对在亚马逊、eBay 等海外在线购物平台销售的45种消费者关注度较高的海外直购食品进行专项检查后发现,其中22种产品含有禁止进口的原料或成分,已采取措施禁止其进入韩国。 本次检查是为了预防关注高血压、高血脂、糖尿病等慢性疾病改善的消费者可能受到的损害,选定了声称具有高血压治疗或缓解(15种)、高血脂治疗或缓解(15种)、糖尿病治疗或缓解(15种)功效的共45种产品作为检查对象。 检查项目包括与血压调节、降血糖相关的90种成分,并确认产品是否标示了禁止进口的296种原料或成分。 检查结果显示,虽未检出血压调节或降血糖相关成分,但在声称具有高血压治疗或缓解(5种)、高血脂治疗或缓解(8种)、糖尿病治疗或缓解(9种)功效的产品中,发现标示了禁止进口的原料或成分。 在声称具有高血压治疗或缓解功效的产品中,发现含有不得用于食品的“韭菜叶(Buchu leaf,3例)”、“穿心莲(Andrographis,1例)”、“阿朱那(Arjuna,1例)”、“印度蛇木(Rauwolfia,1例)”以及药品成分“瓜氨酸(L-Citrulline,1例)”。 “韭菜叶”可能对胃和肾造成刺激,甚至可能引发流产,而“瓜氨酸”作为用于治疗功能性衰弱等疲劳、乏力持续症状的药品成分,可能引发胃灼热等副作用,需谨慎使用。 在声称具有高血脂治疗或缓解功效的产品中,发现药品成分“七叶树(Hors
The Ministry of Food and Drug Safety announced that it conducted planned inspections of 45 overseas direct-purchase food products with high consumer interest—sold on Amazon, eBay, and other overseas online marketplaces—and found ingredients subject to domestic import blockade in 22 products, taking measures to block their entry. In this inspection, to prevent consumer harm in advance among those interested in improving chronic conditions such as hypertension, hyperlipidemia, and diabetes, a total of 45 products claiming efficacy for hypertension treatment/relief (15 products), hyperlipidemia t
Cơ quan Quản lý Thực phẩm và Dược phẩm Hàn Quốc (MFDS) cho biết đã tiến hành kiểm tra đột xuất 45 sản phẩm thực phẩm nhập khẩu trực tiếp qua các kênh Amazon, eBay và các sàn thương mại điện tử nước ngoài khác được người tiêu dùng quan tâm cao. Kết quả cho thấy 22 sản phẩm chứa nguyên liệu, thành phần bị cấm nhập khẩu, và đã được chặn ngay tại khâu thông quan. Đợt kiểm tra nhằm bảo vệ người tiêu dùng trước nguy cơ tiếp cận các sản phẩm ghi công dụng “điều trị/giảm nhẹ” các bệnh mạn tính như tăng huyết áp, rối loạn mỡ máu và tiểu đường. MFDS đã chọn 45 sản phẩm—mỗi nhóm 15 sản phẩm cho ba loại b
一款用电越省利率越高的新型金融产品即将上市。 韩国国土交通部于12日宣布,将通过SC第一银行推出“节能Do Dream储蓄”,根据用电节能程度最多可享年利率3.5%的优惠利率。 该产品是一项为期6个月的储蓄活动商品,从6月至11月,根据与去年同期相比的电力节约量,最多可提供3.5%的追加优惠利率。 这是一款1年期定期储蓄产品,月存款上限为100万韩元。基本利率为年2.6%,工资转账等一般优惠利率为1.1%,加上根据住址的能源使用减少率,可再享额外优惠利率。节能率超过0%但不超过5%的,追加1.5%;节能率超过5%的,追加3.5%。 从12日至23日,可通过SC第一银行的手机应用申请加入。用户可以通过绿色建筑门户网站(www.greentogether.go.kr)确认本人住址的用电信息。 国土交通部表示,正在利用国家建筑能源综合管理系统中构建的建筑能耗信息来支持多样的金融产品发布,今后也将与金融机构持续合作,争取在实现建筑节能的同时提供更多金融优惠。 特别的是,此次推出的产品不同于以往仅面向中小企业的支持产品,而是面向全体国民,根据节能程度给予金融优惠的活动。为了让更多民众受益,活动将持续至今年底,并计划每季度举办一次。 (한국어 번역) 전기에너지를 절약하면 할수록 높은 금리를 받을 수 있는 새로운 금융상품이 선보인다. 국토교통부는 12일 에너지 절약 실천에 따라
태안군가족센터가 관내 다문화가정의 소통과 정서적 안정을 위한 캠핑 프로그램을 마련해 호응을 얻었다. 군에 따르면, 센터는 관내 다문화가정 기초학습 대상자 10가족을 대상으로 지난 5~6일 이틀간 원북면의 한 캠핑장에서 ‘1박2일 별똥별 탐험대’ 프로그램을 진행했다. 이번 프로그램은 가족 간 소통의 기회를 제공해 유대감을 높이고 자녀들의 학습 스트레스를 해소를 돕기 위한 것으로, 참여자들은 가족 요리대회와 식사, 레크리에이션, 가족 협동 프로그램(샌드위치 만들기, 가족사진 액자 만들기) 등 다양한 활동을 함께 하며 즐거운 시간을 보냈다. 센터 관계자는 “다문화가족들이 가족의 소중함을 깨닫고 안정적으로 생활할 수 있도록 돕기 위해 이번 캠핑 프로그램을 마련했다”며 “다문화가정의 순조로운 적응을 위해 앞으로도 다양한 지원책을 마련하겠다”고 말했다.
양평군은 오는 21일 오전 10시부터 오후 1시까지 물맑은양평체육관에서 관내 20부터 60대까지 부부 120명을 대상으로 ‘부부 명랑운동회’를 개최한다. 이번 행사는 예비부부를 비롯해 중·장년 및 노년 부부까지 전 세대를 아우르며, 신체활동을 통해 부부간의 친밀감을 높이고, 이웃 간 공동체 의식을 함양하기 위해 기획됐다. 특히 자녀 양육에 매진해 온 부부들에게는 모처럼 부부만의 시간을 누릴 수 있는 기회를 제공하며, 이웃과 함께 어울리는 공동체 활동을 통해 건강한 지역 관계를 형성해 나갈 수 있는 기회를 제공한다. ‘부부 명랑운동회’는 입장식과 준비체조를 시작으로 △타이타닉 게임 △부부 림보 △농구 △배드민턴 △퍼팅 등 다양한 스포츠 종목으로 구성된다. 참가자들은 4개 팀으로 나뉘어 토너먼트 및 리그전 방식으로 경기에 참여하며, 풍성한 경품과 조기 예약자 이벤트 등 다채로운 즐길 거리로 즐거움을 더할 예정이다. 박우영 센터장은 “가정 내 다중의 역할을 담당하는 부부들이 이번 행사를 통해 부부 정체성을 회복하고, 친밀감과 사랑을 다시금 채워나가는 행복한 시간이 되기를 바란다”고 전하며, “특히 다수 인원이 참여하는 행사인 만큼 안전 관리와 비상 대응 체계도 철
평택시가족센터는 지난 8월 20일부터 22일까지 사흘간 라온요양원, 늘푸른요양원, 환타지아노인복지센터와 결혼이민자의 요양보호사 실습 및 일자리 창출을 위한 업무협약(MOU)을 체결했다. 이번 협약은 평택시가족센터의 ‘모두잡(JOB)고!’ 요양보호사 자격증반 실습 교육을 성공적으로 추진하고, 교육 수료 후 결혼이민자들의 현장 실습과 취업 연계를 강화하기 위해 마련됐다. 김성영 센터장은 “이번 협약이 결혼이민자들의 전문 역량 강화와 안정적인 취업 기반 마련에 중요한 디딤돌이 될 것”이라고 밝혔다. 라온요양원 지미경 원장은 “결혼이민자들이 현장에서 실습하며 전문성을 쌓을 수 있도록 적극 지원하겠다”라고 전했다. 늘푸른요양원 박예현 원장은 “이번 협약을 통해 결혼이민자들이 배움에서 그치지 않고 실제 일자리로 이어질 수 있도록 최선을 다하겠다”라고 말했다. 환타지아노인복지센터 김태원 센터장은 “결혼이민자들이 요양 현장에서 자신감을 가지고 역량을 발휘할 수 있도록 지속적으로 협력하겠다”라고 강조했다. 앞으로 업무협약(MOU)을 맺은 기관들은 결혼이민자의 직무능력 향상과 안정적 취업 지원을 위해 긴밀히 협력해 나갈 예정이다.