Under the increasing jeonse lease contract, which is a long-term rent with lump-sum deposit, the jeonse deposit that tenants did not gret back exceeded the largest amount ever, recording 87.2 billion won last month. This is because jeonse fraud targeting loopholes in the system, such as "gap investment", "abuse of laws", and "no notification of arrears" has increased day by day. Types of jeonse fraud include "gap speculation", "abuse of laws", and "no notification of arrears". Gap speculation is highly likely to occur for houses with a small difference between housing sales and jeonse prices.
September to October is a period of high risk of infection with Scrub Typhus, and you should be careful when you are outdoors. Tsutsugamushi is an infectious disease characterized by ulceration accompanied by a black scab in the area where tick larvae attached to the skin and sucked blood. The incubation period is 6 to 21 days, but symptoms usually appear around 10 to 12 days. Tsutsugamushi improves quickly within one to two days after proper treatment, but otherwise, the fever lasts for about two weeks, which can lead to complications such as meningitis, hearing loss, and tinnitus. You should
Recently, heavy rain caused a large number of flooded vehicles. Flooded vehicles usually mean that the entire vehicle is submerged, but if the car's interior floor is filled with water, it is classified as an flooded vehicle. Even if a submerged car is repaired, there is a high probability of failure and problems with many functions. If the vehicle is in a "total loss" condition that has been lost overall due to flooding, the vehicle must be scrapped. If you violate this, you may be fined up to 3 million won in accordance with the Automobile Management Act. Even if the vehicle is partially flo
Ngày 15 tháng 8 là ngày kỷ niệm 77 năm ngày giải phóng. Để đón chào Ngày Giải phóng, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu ý nghĩa của Ngày Giải phóng và nhớ lại ý nghĩa của nó. Ngày giải phóng ‘Kwangbok’ trong tiếng Hán có nghĩa là 'tìm lại ánh sáng'. Điều này kỷ niệm việc Hàn Quốc lấy lại chủ quyền đã bị mất sau 35 năm khổ sở vì áp lực của Nhật Bản. Ngoài ra đây không phải là ngày ăn mừng khôi phục quyền lực quốc gia, mà là ngày chúng ta phải nhớ lại những thành tựu của các nhà hoạt động độc lập đã hy sinh vì tổ quốc và bày tỏ lòng biết ơn. Ngày giải phóng có ý nghĩa sâu sắc như thế này cùng với n
Kung isa kang multikultural na pamilya na gumagamit ng pampublikong transportasyon, alamin ang tungkol sa sistema ng paglipat at pagkuha ng diskwento. Ang metropolitan area integrated transfer discount system ay isang transfer discount system na inilalapat sa pampublikong transportasyon sa buong metropolitan area. Ito ay isang sistema kung saan ang mga pamasahe sa pampublikong transportasyon ay pinagsama-sama at ang pamasahe ay sinisingil ayon sa proporsyon ng distansya na ginamit anuman ang mga paraan ng pampublikong transportasyon na ginamit. Ang diskwento sa paglipat ay inilalapat lamang k
1. Uminom ng maraming tubig kada 20 minuto Mahalaga rin ang pag-inom ng tubig habang nag-eehersisyo. Ngunit ang mas mahalaga, uminom ng tubig bago mag-ehersisyo. Ang pakiramdam na nauuhaw ay nangangahulugan na nabawasan ka na ng humigit-kumulang 3% ng timbang ng iyong katawan sa tubig. Kahit na hindi ka nauuhaw sa panahon ng ehersisyo, kanais-nais pa rin na uminom ng tubig sa isang tasang papel (150 ml) bawat 20 minuto o higit pa. May mga pagkakataon na winiwisikan mo ang iyong katawan ng tubig upang lumamig habang nag-eehersisyo, ngunit hindi iyon nakakatulong nang malaki. Upang mapanatili a
หากคุณเป็นครอบครัวหลากวัฒธรรม ที่ใช้ระบบขนส่งสาธารณะ มาเรียนรู้เกี่ยวกับระบบการเปลี่ยนสายรถและส่วนลดกันเถอะ ระบบส่วนลดการเปลี่ยนสายรถในเขตปริมณฑล เป็นระบบส่วนลดที่ใช้กับการขนส่งสาธารณะทั้งหมด ในเขต กรุงโซล, อินชอน, และคยองกิโด เป็นระบบที่รวมค่าโดยสารสาธารณะและคิดค่าโดยสารตามสัดส่วน ของระยะทางที่ใช้ โดยไม่คำนึงถึงวิธีการขนส่งสาธารณะที่ใช้ ส่วนลดจะใช้ได้เฉพาะเมื่อใช้บัตรขนส่งสาธารณะ โดยสารระบบขนส่งสาธารณะชำระค่าบริการเท่านั้น (บัตรขนส่งสาธารณะแบบเติมเงินและแบบรายเดือนทั้งหมด) ดังนั้นหากใช้ระบบบริการขนส่งสาธารณะด้วยเงินสดจะไม่สามารถใช้ส่วนบลดระบบเปลี่ยนสายรถได้ ค่าบริการจะถูกเก็บในอัตราพื้นฐาน (
1. ดื่มน้ำให้เพียงพอต่อร่างกายทุกๆ 20 นาที การดื่มน้ำในระหว่างการออกกำลังกายถือเป็นสิ่งจำเป็น แต่ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น คือการดื่มน้ำก่อนออกกำลังกาย การรู้สึกกระหายน้ำหมายความว่าคุณสูญเสียน้ำในร่างกายไปแล้วประมาณ 3% ถึงแม้ว่าคุณจะไม่รู้สึกกระหายน้ำในระหว่างการออกกำลังกาย แต่คุณก็ควรดื่มน้ำ 1 แก้ว หรือประมาณ 150 มิลลิลิตร ทุกๆ 20 นาที เพื่อป้องการการสูญเสียความชุ่มชื้นของร่างกาย ในบางครั้งในขณะที่คุณออกกำลังกาย คุณมีการฉีดน้ำลงบนร่างกายเพื่อให้ร่างกายเย็นลง แต่วิธีนี้ไม่ได้ช่วยอะไร ดังนั้นเพื่อรักษาอุณภูมิของร่างกายให้เหมาะสม จะต้องดื่มน้ำก่อนออกกำลังกายเสมอ 2. หลีกเลี่ยงการออกกำลังกายกลางแจ้งใน
If you are a multicultural family using public transportation, let’s know about the transfer system and get a discount. The integrated transfer discount system in the metropolitan area is a transfer discount system applied to public transportation throughout the metropolitan area, and is an integration of the separate transfer discount systems implemented in Seoul, Incheon, and Gyeonggi-do. It is a system that integrates public transportation fees and charges in proportion to the distance used regardless of the means of using public transportation. The transfer discount applies only when using
วันที่ 15 เดือน สิงหาคม เป็นวัน ประกาศอิสระภาพ (광복절) ของประเทศเกาหลี ครั้งที่ 77 เนื่องในโอกาสวันประกาศอิสระภาพ เราจึงอยากเรียนรู้ความหมายของวันประกาศอิสระภาพร่วมกัน และไตร่ตรองความหมายของวันประกาศอิสระภาพอีกครั้ง ในวันประกาศอิสระภาพ “ควังบก” ในภาษาจีน หมายถึง “การฟื้นคืนแสงสว่าง” เป็นการรำลึกถึงการคืนอำนาจอธิปไตยของประเทศเกาหลีที่ตกอยู่ภายใต้อาณานิคมของประเทศญี่ปุ่นถึง 35 ปี นอกจากนี้ ยังไม่ใช่เพียงแค่ วันเฉลิมฉลองการฟื้นคืนอำนาจอธิปไตยของชาติ แต่เป็นวันที่ระลึกถึงความสำเร็จของนักเคลื่อนไหวเพื่ออิสระภาพ ที่เสียสละเพื่อแสดงความกตัญญูต่อประเทศชาติ วันประกาศอิสระภาพที่มีความหมายนี้เป็น 1 ใน 5 ว
이천시가족센터가 2026년 한국어 수업 개강을 앞두고 오리엔테이션을 진행한다. 이번 오리엔테이션은 2026년 2월 7일 토요일 오전 10시 30분부터 12시 30분까지 중리동행정복지센터 3층 가온실에서 열린다. 이천시에 거주하는 결혼이민자와 외국인가족을 대상으로 하며, 모집 인원은 30명이다. 오리엔테이션에서는 이천시가족센터가 운영하는 한국어 수업 전반에 대한 안내와 함께 수강생의 수준을 확인하기 위한 배치평가가 함께 진행될 예정이다. 센터는 이를 통해 학습자의 한국어 능력에 맞춘 수업 운영을 준비한다는 계획이다. 신청은 2026년 1월 12일부터 가능하며, 이천시가족센터 공식 홈페이지를 통해 접수할 수 있다.
성남시가족센터(센터장 송문영)는 몽골 출신 모(부)를 둔 만 3세부터 만 9세까지의 다문화가족 자녀를 대상으로 이중언어 교육지원사업의 일환인 ‘몽골어 이중언어교실’을 운영했다. 이번 프로그램은 2025년 11월 1일과 11월 8일 두 차례에 걸쳐 센터 B108호 강의실에서 진행됐다. 몽골어 이중언어교실은 다문화가족 자녀가 부모의 출신 국가 언어와 문화를 자연스럽게 접할 수 있도록 마련된 교육 프로그램으로, 교육과 문화 체험을 병행하는 방식으로 구성됐다. 참여 아동들은 물감, 클레이, 색종이 등 다양한 놀이활동과 함께 몽골 문화 체험에 참여하며 몽골어와 몽골 전통문화를 익혔다. 프로그램에 참여한 아이들은 놀이 중심 활동을 통해 몽골어에 대한 흥미를 높였으며, 몽골 문화에 대한 관심과 긍정적인 태도 변화도 나타났다. 특히 엄마 나라 말인 몽골어를 즐겁게 배우는 과정 속에서 언어와 문화에 대한 친밀감을 자연스럽게 형성하는 계기가 됐다. 성남시가족센터는 앞으로도 다문화가족 자녀들이 부모의 모국어와 문화를 즐겁게 배울 수 있도록 이중언어 교육지원 프로그램을 지속적으로 운영할 계획이다. 관련 문의는 성남시가족센터 가족정착팀(031-757-9327, 내선 5번)으로 하면
성남시가족센터(센터장 송문영)는 만4세부터 만12세 이하 자녀를 둔 결혼이민자 8명을 대상으로 ‘재미있는 책놀이’ 이중 언어 활용프로그램의 마지막 4회기 활동을 11월 7일 비대면 방식으로 운영했다. 이번 활동은 '물은 정말 대단해!' 도서를 주제로 구성됐으며, 참여 가족들은 책을 함께 읽고 ‘물의 여행 일지북 만들기’와 ‘물 순환 실험’ 등 책놀이 활동을 통해 물의 특징과 순환과정을 배웠다. 또한 ‘물 절약 실천’ 활동을 통해 양치컵 사용, 샤워 시간 줄이기 등 가정에서 실천할 수 있는 물 절약 방법을 이어갔다. 프로그램에 참여한 부모와 자녀는 독서와 책놀이 과정에서 엄마 나라말과 아빠 나라 말을 함께 사용하며 이중언어로 자연스럽게 소통했다. 부모는 자신의 모국어로 책을 읽어주고, 아이는 두 언어로 생각을 표현하며 활동에 참여해 가족 간 대화가 한층 풍성해졌고, 아이들이 이중언어에 대한 자신감을 키우는 긍정적인 변화도 나타났다. 참여자들은 “물의 소중함을 가족이 함께 배우고 물 절약을 실천해서 좋았다.”, “이중언어로 하는 책놀이가 아이들에게 재미 있었다.”, “아이들이 엄마의 모국어에 관심을 갖게 되어 기쁘다.” 등의 소감을 전했다. 이번 프로그램은 한국