Ang bagyo ay isang tropikal cyclone na nangyayari sa hilagang kanluran ng pasipiko at sinasamahan ng malakas na bagyo na may pinakamataas na bilis ng hangin na 17m/s o higit pa kung malapit sa gitna. Ang mga bagyo ay isa sa mga meteorological phenomena kung saan ang mainit na hangin mula sa mababang latitude ay tumatanggap ng singaw ng tubig mula sa dagat at lumilipat sa matataas na latitude na sinamahan ng malakas na hangin at malakas na ulan upang maalis ang thermal imbalance na dulot ng katotohanan na ang ekwador ay tumatanggap ng mas maraming solar heat. kaysa sa polar region. Kapag nabuo
台風は北太平洋西部で発生する熱帯低気圧のうち、中心付近の最大風速が17m/s以上と強い暴風雨を伴うものです。 台風は赤道付近が、極地方より太陽熱を多く受けることによって生じる熱的不均衡をなくすために、低緯度地方の暖かい空気が海から水蒸気を供給されながら強い風と大雨を伴って高緯度に移動する気象現象の一つです。 一旦、台風の種ができると上昇気流で発生した積乱雲が雨を降らせながら、多くの熱を放出し、この熱は上昇気流を再び強化する役割をします。 このような過程が何度も繰り返され、勢力が強くなり、ついに台風になります。 強力な台風が来る時は、あらかじめ備えて被害を最小化しなければなりません。 まず、家の周りに開いている窓を閉めて、施錠装置を施し、周辺に風雨で飛ばされる要素があるか確認してロープや紐できちんと結ぶ。 テント、ビニールハウス、ハウスなども風に飛ばされないようにしっかりロープや紐で縛って雨水に流され、マンホール周辺のゴミによって雨水が詰まることに備えてあらかじめ掃除しておいた方が良いです。 非常に激しい台風くらいの雨風の場合、どうしても家の中にいるのが不安なら避難所などの公共の場所に移動します。 地滑りなども備えなければならない場合は速やかに避難所などの位置を確認し、ひどい場合は速やかに避難します。 私の周辺の避難所は携帯電話アプリ「安全踏み石」を通じて確認できます。 (한국어 번
A typhoon refers to a tropical low-pressure system that originates in the western North Pacific and is characterized by a maximum wind speed of over 17 m/s near its center, accompanied by intense storms. Typhoons result from the need to eliminate thermal imbalances caused by the fact that equatorial regions receive more solar heat than polar regions. In order to mitigate this, warm air from low-latitude areas absorbs moisture from the sea, leading to strong winds and heavy rainfall. This meteorological phenomenon moves towards higher latitudes. Once the seed of a typhoon forms, the ascending a
พายุหมุนเขตร้อนที่เกิดขึ้นทางตะวันตกของมหาสมุทรแปซิฟิกเหนือ และมาพร้อมกับพายุแรงที่มีความเร็วลมสูงสุด 17 เมตร/วินาที หรือมากกว่านั้นใกล้กับศูนย์กลาง พายุเป็นปรากฏการณ์ทางอุตุนิยมวิทยาอย่างหนึ่งซึ่งอากาศอุ่นจากละติจูดต่ำได้รับไอน้ำจากทะเลและเคลื่อนตัวไปยังละติจูดสูงพร้อมกับลมแรงและฝนตกหนักขจัดความไม่สมดุลทางความร้อนที่เกิดจากการที่เส้นศูนย์สูตรได้รับความร้อนจากแสงอาทิตย์มากขึ้น กว่าบริเวณขั้วโลก พายุก่อตัวขึ้น เมฆที่สร้างโดยกระแสลมจะปล่อยความร้อนจำนวนมากออกมาในขณะที่ฝนตก และความร้อนนี้จะช่วยเสริมกระแสลมที่พุ่งขึ้นอีกครั้ง เมื่อกระบวนการนี้เกิดขึ้นซ้ำๆ หลายครั้ง กองกำลังจะแข็งแกร่งขึ้นและกลายเป็
Bão nhiệt đới là áp thấp nhiệt đới ở phía tây Bắc Thái Bình Dương với tốc độ gió tối đa gần trung tâm là 17m/s trở lên. Bão nhiệt đới là một hiện tượng thời tiết trong đó không khí ấm áp ở các vùng thấp nhận được hơi nước từ đại dương và di chuyển lên độ cao với gió mạnh và mưa lớn. Một khi đã có hạt giống của bão, mây đỏ phát sinh do luồng khí tăng lên sẽ giải phóng rất nhiều nhiệt và nhiệt này đóng vai trò tăng cường luồng khí tăng trở lại. Quá trình này lặp đi lặp lại nhiều lần, thế lực mạnh lên và cuối cùng trở thành bão. Khi cơn bão tới phải đối phó để giảm thiểu thiệt hại trước. Đầu tiên
Nếu bạn đang sử dụng điện thoại di động, hãy thử kiểm tra xem bạn có phải là đối tượng nhận được gói ưu đãi giảm giá 25% cước viễn thông hay không. Đa văn hóa, gia đình người nước ngoài cũng có thể nhận được ưu đãi nếu thuộc vào gói cước ưu đãi. Gói ưu đãi giảm 25% cước viễn thông là chế độ được áp dụng theo luật cải tiến cấu trúc phân phối thiết bị đầu cuối di động vào tháng 10 năm 2014 nhằm giảm gánh nặng cước viễn thông. Mục đích của luật tương ứng là hỗ trợ giảm giá tương tự cho tiền hỗ trợ thiết bị đầu cuối. Thời điểm lần đầu tiên mới ra mắt, tỷ lệ giảm giá là 20% nhưng từ tháng 9 năm 201
หากคุณใช้โทรศัพท์มือถือ ลองตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์ได้รับส่วนลด 25% สำหรับการสื่อสารและรับสิทธิประโยชน์ โดยครอบครัวหลากวัฒนธรรม และครอบครัวชาวต่างชาติสามารถได้รับสิทธิ์ประโยชน์ได้ ส่วนลด 25% ของค่าสื่อสารเป็นระบบที่นำมาใช้ในเดือนตุลาคม ปี ค.ศ.2014 ตามพระราชบัญญัติปรับปรุงโครงสร้างการกระจายตัวของอุปกรณ์สื่อสารเคลื่อนที่เพื่อลดภาระค่าสื่อสาร วัตถุประสงค์ของพระราชบัญญัติ คือ การสนับสนุนส่วนลดค่าธรรมเนียมที่คล้ายคลึงกันสำหรับเงินอุดหนุน ในช่วงที่เปิดตัวครั้งแรก อัตราส่วนลดอยู่ที่ 20% แต่ตั้งแต่เดือนกันยายน ปี ค.ศ.2017 ได้ปรับเพิ่มขึ้นเป็น 25% ส่วนลดค่าสื่อสาร 25% นั้น เรียกว่า ระบบส่วนลดตามสัญญาที่เล
Kung gumagamit ka ng mobile phone, tingnan kung kwalipikado ka para sa 25% na diskwento sa mga singil sa komunikasyon at tanggapin ang benepisyo. Maaari ding makinabang ang mga multikultural at dayuhang pamilya kung naaangkop. Ang 25% na diskwento sa mga singil sa komunikasyon ay isang sistemang ipinakilala noong Oktubre 2014 alinsunod sa Mobile Communications Terminal Equipment Distribution Structure Improvement Act upang mapababa ang pasanin ng mga singil sa komunikasyon. Ang layunin ng batas ay magbigay ng katulad na mga diskwento sa singil sa mga handset subsidies. Sa oras ng pagpapakilala
现代社会几乎所有人都是用手机所以只要使用手机通信费可以打折25%,多文化家庭和外国人家庭如果条件符合也可以享受该优惠。 为降低国民的通信费承受能力,自2014年10月根据移动通信终端设备流通结构改善法采用了通信费打折优惠25%的政策。支援手机通信话费的主要目的是代替手机支援费刚开始通信话费优惠率是20%,2017年起才达到了25%。 通信费打折优惠25%又称选择性合约条款优惠制度可以申请的对象是 ▲在手机代理店或手机销售店购买全新手机的用户 ▲没有对手机得到支援费用的用户 ▲满足2年的使用期限条件并维持使用的用户 。 也就是说在手机代理店或销售店购买智能手机后没有手机支援费用或者全额支付购买手机的用户都是申请对象。但话费充值手机(알뜰폰/선불폰)例外。打折优惠只支持SKT、KT、LG U+移动通信三社。 申请方法共分3种:直接访问申请、网上申请、电话申请。访问申请可以在全国分店的代理店和销售店申请,网站申请在所选使用的移动通信网站申请,电话申请可以拨打电话▲SKT(080-8960-114),▲KT(080-2320-114), ▲LG U+(080-8500-130)。 但购买新手机时应精打细算做好比较工作,如果手机支援费大于通信费打折优惠25%的支援就不能申请通信费。所以申请时需要明智的比较后选择更有利的优惠制度。 (한국어 번역) 한국다문화뉴스 = 김화자 시민기자ㅣ휴대폰
携帯電話を使用している場合、通信料金の25%割引対象者かどうかを確認し、特典を受けてみよう。 多文化、外国人家族も該当すれば恩恵を受けることができる。 通信料金25%割引の特典は、通信料金の負担を減らすため、14年10月に移動通信端末装置流通構造改善法に基づいて導入された制度だ。 端末機支援金に似たような料金割引を支援するのが該当法の趣旨だ。 初めて導入された当時、割引率は20%だったが、2017年9月から25%に割引率が上がった。 通信料金25%割引は選択約定割引制度というが、該当制度の割引対象者は▲代理店および販売店で新しい端末を購入した者▲支援金を受け取っていない端末利用者▲2年約定期間以後も同じ端末を使い続ける者だ。 すなわち、代理店や販売店でスマートフォンを購入した後、端末支援金を受け取らなかったり自給制携帯電話を購入した者などが対象だ。 ただ、格安フォンのユーザーは対象ではない。 該当料金割引は移動通信3社であるSKT、KT、LG U+に限って適用されるためだ。 通信料金25%割引申請は3つの方法で可能だ。 訪問、ホームページ、電話を通じてできる。 訪問の場合、全国すべての支店の移動通信会社の代理店または販売店に訪問して申請が可能だ。 ホームページは本人が使用している移動通信会社のホームページで申請が可能だ。 電話は▲SKT(080-8960-114)、▲KT(080-
If you are using a mobile phone, check if you qualify for a 25% discount on telecommunication fees and take advantage of the benefits. Even multicultural and foreign families can receive these benefits if they meet the criteria. The 25% discount on telecommunication fees was introduced in October 2014 under the Mobile Communications Terminal Distribution Structure Improvement Act, aiming to reduce the burden of communication fees. It is a system that provides a similar fee discount to device subsidies. The initial discount rate was 20%, but it was increased to 25% from September 2017. The 25%
한국다문화뉴스 = 강성혁 기자 | 휴대폰을 사용하고 있다면 통신요금 25% 할인 대상자인지 확인해 보고 혜택을 받아보자. 다문화, 외국인 가족도 해당되면 혜택을 받을 수 있다. 통신요금 25% 할인 혜택은 통신요금 부담을 낮추고자 2014년 10월 이동통신 단말장치 유통구조 개선법에 따라 도입된 제도이다. 단말기 지원금에 비슷한 요금할인을 지원하는 것이 해당 법의 취지이다. 처음 도입 당시 할인율은 20%였지만 2017년 9월부터 25%로 할인율이 올랐다. 통신요금 25% 할인은 선택약정 할인제도라고 하는데 해당 제도의 할인 대상자는 ▲대리점 및 판매점에서 새 단말기를 구입한 자 ▲지원금을 받지 않은 단말기 이용자 ▲2년 약정기간 이후에도 같은 단말기를 계속 쓰는 자이다. 즉, 대리점이나 판매점에서 스마트폰을 구입 후 단말기 지원금을 받지 않았거나 자급제 휴대폰을 구매한 자 등이 대상이다. 다만 알뜰폰 사용자는 대상이 아니다. 해당 요금할인은 이동통신 3사인 SKT, KT, LG U+에 한해서 적용되기 때문이다. 통신요금 25% 할인 신청은 3가지 방법을 통해 가능하다. 방문, 홈페이지, 전화를 통해 할 수 있다. 방문의 경우 전국 모든 지점의 이동통신사의
ผู้ใช้จำเป็นต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษเนื่องจาก มีสมิชชิ่งที่ปลอมตัวเป็น “หน่วยงานร้องเรียนการจราจร 24” กำลังแพร่ระบาดในปริมาณมาก โดยข้อความของสมิชชิ่งที่กำลังแพร่ระบาดในปัจจุบันมีดังต่อไปนี้ [교통24(이파인)]어린이 보호구역 보도 미정차.처벌통지서발송완료http://xx.xx ( การหยุดรถชั่วคราวในเขตคุ้มครองเด็ก.ส่งหนังสือแจ้งการลงโทษเรียบร้อย http://xx.xx ) [교통24(이파인)]자동차위반벌점처분고지서 발송 완료 http://xx.xx ( ส่งใบแจ้งข้อหาละเมิดรถยนต์เรียบร้อยแล้ว http://xx.xx ) หากผู้ใช้คลิกที่ลิงค์ในข้อความสมิชชิ่ง มันจะย้ายไปยังหน้าเพจฟิชชิ่ง 24 (อีไพน์) ของบริการร้องเรียนการจราจรของตำรวจที่จัดทำโดยมิจฉาชีพและให้ป้อนหมายเลขโทรศัพท์มือถือเพื่อสอบถามข้
Ang mga gumagamit ay kinakailangan na maging mas maingat dahil ang mga smishing na nagpapanggap na "Traffic Civil Service ng National Police Agency" ay kumakalat sa malaking bilang. Ang teksto ng smishing, na kasalukuyang kumakalat sa malaking bilang, ay ang mga sumusunod. [Trapiko24 (efine)] Bawal na pagparada sa sidewalk na lugar para sa proteksyon ng mga bata http://xx.xx [Trapiko24 (efine)] Kumpletong pagpapadala ng paunawa ng mga puntos ng parusa para sa mga paglabag sa sasakyang de-motor http://xx.xx Kung pindutin ng gumagamit ang link mula sa smishing message, ididirekta siya sa pahina
冒充"警察厅交通民愿24"的短信诈骗正在大量传播,使用者需要特别注意。 目前正在大量传播的短信诈骗的句子如下: [교통24(이파인)]어린이 보호구역 보도 미정차.처벌통지서발송완료 http://xx.xx [교통24(이파인)]자동차위반벌점처분고지서 발송 완료 http://xx.xx 如果用户点击短信内的链接,就会移动到攻击者制作的警察交通民愿24 (이파인)钓鱼页面,为了查询需要输入手机信息,诱导输入手机号码。 用户输入手机号码后点击查询,就会诱导用户输入姓名和出生年月日,相应阶段没有对输入值进行验证过程,只要输入随机值后点击确认按钮,就会移动到下载恶性应用程序的页面。 如果运行恶性应用程序,就会出现三星账户信息输入画面,要求输入账户信息。 之后阶段性地要求输入身份证/驾照照片、信用卡信息、金融(银行)信息、保安卡照片、认证书输入,这样输入的信息都会传送到攻击者的服务器。 由于要求输入多种个人信息,在输入阶段,用户会感到奇怪而中断。 但是因为是分阶段传送数据,所以即使中断输入,到目前为止输入的信息会传送给攻击者。 个人信息输入全部结束后,就会出现认证完成画面,开始10分钟的倒计时,该画面没有任何意义,只是意味着攻击结束为诱导用户等待的画面。 在任何情况下,都不会要求金融信息及身份证信息等过度的个人信息,不要点击从来源不明的用户那里收到的短信内的链接或再次拨打电话号码。